Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holding On For Life
Festhalten am Leben
Holding
on
for
life,
hey
Halte
am
Leben
fest,
hey
Holding
on
for
life,
hey
Halte
am
Leben
fest,
hey
Holding
on
for
life,
hey
Halte
am
Leben
fest,
hey
Holding
on
for
life,
hey
Halte
am
Leben
fest,
hey
Holding
on
for
life,
hey
Halte
am
Leben
fest,
hey
Holding
on
for
life,
hey
Halte
am
Leben
fest,
hey
Enemy,
used
to
be
part
of
you,
bitter-sweet
Feind,
warst
mal
ein
Teil
von
dir,
bittersüß
But
now
you
tell
me
lies
Aber
jetzt
erzählst
du
mir
Lügen
Up
and
down,
cold
and
hot,
swear
to
God,
got
to
stop
Auf
und
ab,
kalt
und
heiß,
bei
Gott,
es
muss
aufhören
'Cause
I
can't
sleep
at
night
Denn
ich
kann
nachts
nicht
schlafen
If
you
wanted
love
like
this,
blowing
up
with
every
kiss
Wenn
du
so
eine
Liebe
wolltest,
die
bei
jedem
Kuss
explodiert
Oh,
oh,
should've
known
better
Oh,
oh,
hätte
es
besser
wissen
sollen
'Cause
you
find
yourself
alone,
chilling
you
right
to
the
bone
Denn
du
findest
dich
allein
wieder,
es
lässt
dich
bis
auf
die
Knochen
frieren
No,
should've
known
better
Nein,
hätte
es
besser
wissen
sollen
You
and
me
just
running
towards
the
light
Du
und
ich,
rennen
einfach
dem
Licht
entgegen
Giving
up
the
fight,
hoping
we
survive
Geben
den
Kampf
auf,
hoffen,
dass
wir
überleben
You
and
me,
just
strangers
in
the
night
Du
und
ich,
nur
Fremde
in
der
Nacht
Giving
up
the
fight,
waiting
to
ignite
Geben
den
Kampf
auf,
warten
darauf
zu
entflammen
Holding
on
for
life
(life,
life,
life)
Halten
am
Leben
fest
(Leben,
Leben,
Leben)
Holding
on
for
life
(life,
life,
life)
Halten
am
Leben
fest
(Leben,
Leben,
Leben)
Holding
on
for
life
(life,
life,
life)
Halten
am
Leben
fest
(Leben,
Leben,
Leben)
(Holding
on
for
life)
(Halten
am
Leben
fest)
Holding
on
for
life
(life,
life,
life)
Halten
am
Leben
fest
(Leben,
Leben,
Leben)
Holding
on
for
life
(life,
life,
life)
Halten
am
Leben
fest
(Leben,
Leben,
Leben)
Holding
on
for
life
(life,
life,
life)
Halten
am
Leben
fest
(Leben,
Leben,
Leben)
Holding
on
for
life
Halten
am
Leben
fest
Lost
in
you,
lost
in
me
Verloren
in
dir,
verloren
in
mir
Afraid
of
love,
in
too
deep
Angst
vor
der
Liebe,
zu
tief
drin
So
we
just
run
and
hide
Also
rennen
und
verstecken
wir
uns
einfach
Lightning
fast,
felt
the
crash
Blitzschnell,
spürten
den
Aufprall
Scared
to
lose,
fear
attacks
Angst
zu
verlieren,
die
Furcht
greift
an
We
only
know
goodbye
Wir
kennen
nur
Abschied
You
and
me
just
running
towards
the
light
Du
und
ich,
rennen
einfach
dem
Licht
entgegen
Giving
up
the
fight,
hoping
we
survive
Geben
den
Kampf
auf,
hoffen,
dass
wir
überleben
You
and
me,
just
strangers
in
the
night
Du
und
ich,
nur
Fremde
in
der
Nacht
Giving
up
the
fight,
waiting
to
ignite
Geben
den
Kampf
auf,
warten
darauf
zu
entflammen
Holding
on
for
life
(life,
life,
life)
Halten
am
Leben
fest
(Leben,
Leben,
Leben)
Holding
on
for
life
(life,
life,
life)
Halten
am
Leben
fest
(Leben,
Leben,
Leben)
Holding
on
for
life
(life,
life,
life)
Halten
am
Leben
fest
(Leben,
Leben,
Leben)
(Holding
on
for
life)
(Halten
am
Leben
fest)
Holding
on
for
life
(life,
life,
life)
Halten
am
Leben
fest
(Leben,
Leben,
Leben)
Holding
on
for
life
(life,
life,
life)
Halten
am
Leben
fest
(Leben,
Leben,
Leben)
Holding
on
for
life
(life,
life,
life)
Halten
am
Leben
fest
(Leben,
Leben,
Leben)
Holding
on
for
life
Halten
am
Leben
fest
If
you
wanted
love
like
this,
blowing
up
with
every
kiss
Wenn
du
so
eine
Liebe
wolltest,
die
bei
jedem
Kuss
explodiert
Oh,
oh,
should've
known
better
Oh,
oh,
hätte
es
besser
wissen
sollen
When
you
find
yourself
alone,
chilling
you
right
to
the
bone
Wenn
du
dich
allein
wiederfindest,
es
dich
bis
auf
die
Knochen
frieren
lässt
No,
should've
known
better
Nein,
hätte
es
besser
wissen
sollen
Hopelessly
holding
on
Hoffnungslos
festhalten
To
all
those
perfect
nights
An
all
die
perfekten
Nächte
Let's
pretend
it's
not
gone
Lass
uns
so
tun,
als
sei
es
nicht
vorbei
And
say
we'll
never
die
(you
and
me,
just)
Und
sagen,
wir
sterben
nie
(du
und
ich,
einfach)
Running
towards
the
light
Rennen
dem
Licht
entgegen
Giving
up
the
fight,
hoping
we
survive
Geben
den
Kampf
auf,
hoffen,
dass
wir
überleben
You
and
me,
just
strangers
in
the
night
Du
und
ich,
nur
Fremde
in
der
Nacht
Giving
up
the
fight,
waiting
to
ignite
Geben
den
Kampf
auf,
warten
darauf
zu
entflammen
Holding
on
for
life
(life,
life,
life)
Halten
am
Leben
fest
(Leben,
Leben,
Leben)
Holding
on
for
life
(life,
life,
life)
Halten
am
Leben
fest
(Leben,
Leben,
Leben)
Holding
on
for
life
(life,
life,
life)
Halten
am
Leben
fest
(Leben,
Leben,
Leben)
(Holding
on
for
life)
(Halten
am
Leben
fest)
Holding
on
for
life
(life,
life,
life)
Halten
am
Leben
fest
(Leben,
Leben,
Leben)
Holding
on
for
life
(life,
life,
life)
Halten
am
Leben
fest
(Leben,
Leben,
Leben)
Holding
on
for
life
(life,
life,
life)
Halten
am
Leben
fest
(Leben,
Leben,
Leben)
Holding
on
for
life
Halten
am
Leben
fest
Holding
on
for
life
(life,
life,
life)
Halten
am
Leben
fest
(Leben,
Leben,
Leben)
Holding
on
for
life
(life,
life,
life)
Halten
am
Leben
fest
(Leben,
Leben,
Leben)
Holding
on
for
life
(life,
life,
life)
Halten
am
Leben
fest
(Leben,
Leben,
Leben)
(Holding
on
for
life)
(Halten
am
Leben
fest)
Holding
on
for
life
(life,
life,
life)
Halten
am
Leben
fest
(Leben,
Leben,
Leben)
Holding
on
for
life
(life,
life,
life)
Halten
am
Leben
fest
(Leben,
Leben,
Leben)
Holding
on
for
life
(life,
life,
life)
Halten
am
Leben
fest
(Leben,
Leben,
Leben)
Holding
on
for
life
Halten
am
Leben
fest
Hopelessly
holding
on
Hoffnungslos
festhalten
To
all
those
perfect
nights
An
all
die
perfekten
Nächte
Let's
pretend
it's
not
gone
Lass
uns
so
tun,
als
sei
es
nicht
vorbei
And
say
we'll
never
die
Und
sagen,
wir
sterben
nie
Say
we'll
never
die
Sagen,
wir
sterben
nie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Allen Kurstin, Elena Jane Goulding, Maureen Anne Mcdonald
Attention! Feel free to leave feedback.