Lyrics and translation Ellie Goulding - Every Time You Go (Live At the iTunes Festival)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Time You Go (Live At the iTunes Festival)
Каждый Раз, Когда Ты Уходишь (Live At the iTunes Festival)
Every
time
you
go,
go,
go,
go
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
уходишь,
уходишь,
уходишь
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
It
starts
with
a
picture,
and
it
sits
in
your
frame
Всё
начинается
с
фотографии
в
рамке,
And
we
part
with
a
letter,
and
it
ends
in
my
name
А
заканчивается
письмом,
подписанным
моим
именем.
And
it
starts
with
forever,
and
it
ends
with
a
touch
Всё
начинается
с
"навсегда",
а
заканчивается
прикосновением,
And
I
know
that
you're
clever,
and
I
don't
ask
for
much
И
я
знаю,
что
ты
умён,
и
я
не
прошу
многого.
Maybe
we
forgot
all
the
things
we
are
Может
быть,
мы
забыли,
кто
мы,
When
we
are
together
Когда
мы
вместе.
[Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh]
[О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о]
You
said
I'm
arresting,
you
said
I
had
heat
Ты
сказал,
что
я
захватывающая,
что
я
горячая,
I
really
thought
that
we'd
go
further
the
second
time
we
meet
Я
правда
думала,
что
мы
продвинемся
дальше
при
второй
встрече.
'Cause
I'm
tired
of
trying
to
keep
you,
all
I
want
to
do
is
sleep
Потому
что
я
устала
пытаться
удержать
тебя,
всё,
что
я
хочу,
это
спать,
And
perhaps
when
I'm
sleeping
you'll
get
back
on
your
feet
И,
возможно,
когда
я
буду
спать,
ты
снова
встанешь
на
ноги.
Maybe
we
forgot
all
the
thing
we
are
Может
быть,
мы
забыли,
кто
мы,
When
we
are
together
Когда
мы
вместе.
Wake
me
up,
wake
me
up
Разбуди
меня,
разбуди
меня,
Stop
my
fall
every
time
you
go
Останови
мое
падение
каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
Tape
me
up
then
break
me
up
Склей
меня,
а
потом
разбей
меня,
Ever
so
gently
when
I'm
at
my
weakest
Очень
нежно,
когда
я
наиболее
уязвима.
It's
not
so
hard
every
time
you
go
Это
не
так
сложно
каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
I
run
out
to
meet
you
when
I
knew
the
storm
had
come
Я
бегу
навстречу
тебе,
зная,
что
пришла
буря,
And
I
felt
the
rain
on
your
face
and
the
damage
you
had
done
И
я
чувствовала
дождь
на
твоём
лице
и
ущерб,
который
ты
причинил.
I
know
what
you're
thinking,
it
will
never
be
the
end
Я
знаю,
о
чём
ты
думаешь,
это
никогда
не
закончится,
And
when
the
storm
is
over,
you
won't
see
me
again
И
когда
буря
закончится,
ты
меня
больше
не
увидишь.
Didn't
know
the
price
I'd
paid
for
all
the
times
I
stayed
Я
не
знала
цену,
которую
заплатила
за
все
те
разы,
когда
оставалась,
When
we
were
together
Когда
мы
были
вместе.
Wake
me
up,
wake
me
up
Разбуди
меня,
разбуди
меня,
Stop
my
fall
every
time
you
go
Останови
мое
падение
каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
Tape
me
up
then
break
me
up
Склей
меня,
а
потом
разбей
меня,
Ever
so
gently
when
I'm
at
my
weakest
Очень
нежно,
когда
я
наиболее
уязвима.
It's
not
so
hard
Это
не
так
сложно.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Maybe
we
forget,
are
we
awake
or
not?
Может
быть,
мы
забываем,
бодрствуем
ли
мы
или
нет?
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Maybe
we
forget,
are
we
awake
or
not?
Может
быть,
мы
забываем,
бодрствуем
ли
мы
или
нет?
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Maybe
we
forget,
are
we
awake
or
not?
Может
быть,
мы
забываем,
бодрствуем
ли
мы
или
нет?
Or
maybe
we
forgot
Или,
может
быть,
мы
забыли.
Wake
me
up,
wake
me
up
Разбуди
меня,
разбуди
меня,
Stop
my
fall
every
time
you
go
Останови
мое
падение
каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
Tape
me
up
then
break
me
up
Склей
меня,
а
потом
разбей
меня,
Ever
so
gently
when
I'm
at
my
weakest
Очень
нежно,
когда
я
наиболее
уязвима.
Wake
me
up,
wake
me
up
Разбуди
меня,
разбуди
меня,
Stop
my
fall
every
time
you
go
Останови
мое
падение
каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
Tape
me
up
then
break
me
up
Склей
меня,
а
потом
разбей
меня,
Ever
so
gently
when
I'm
at
my
weakest
Очень
нежно,
когда
я
наиболее
уязвима.
It's
not
so
hard
every
time
you
go
Это
не
так
сложно
каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ELLIE GOULDING, JOHN FREDERIK FORTIS, GRAHAM DOW SMITH FINLAY
Attention! Feel free to leave feedback.