Lyrics and translation Ellie Goulding - Four Love Songs
Baby
you
say
you
have
a
little
song
for
me
Детка,
ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
маленькая
песенка
для
меня.
But
you're
wearing
shades
Но
ты
носишь
темные
очки.
And
your
eyes
look
real
dark
underneath
И
твои
глаза
кажутся
такими
темными.
Baby
I'm
worried
you'll
get
it
wrong
for
me
Детка,
я
боюсь,
что
ты
поймешь
меня
неправильно.
There's
four
love
songs
Есть
четыре
песни
о
любви.
So
which
one
did
you
write
for
me?
Так
какую
же
ты
написал
для
меня?
Baby
you
haven't
been
getting
along
with
me
Детка,
ты
не
ладишь
со
мной.
If
you
play
the
song
Если
ты
сыграешь
эту
песню
...
I
know
whether
to
stay
or
cry
or
leave
Я
знаю
остаться
или
плакать
или
уйти
In
the
first
song
you
love
me
В
первой
песне
Ты
любишь
меня
But
you
don't
think
I
love
you
Но
ты
не
думаешь
что
я
люблю
тебя
In
the
second
song
Во
второй
песне
I
love
you
but
you
leave
Я
люблю
тебя,
но
ты
уходишь.
In
the
third
song
you're
confused
В
третьей
песне
Ты
смущен.
'Til
the
day
I
set
you
free
До
того
дня,
когда
я
освобожу
тебя.
On
the
fourth
На
четвертом
...
Someone
else
is
loving
me
Кто-то
другой
любит
меня.
Baby
I'm
waiting
to
hear
your
song
for
me
Детка,
я
жду,
чтобы
услышать
твою
песню
для
меня.
Cuz
there's
been
delays
Потому
что
были
задержки
Since
I
asked
if
you're
in
love
with
me
С
тех
пор
как
я
спросил
Любишь
ли
ты
меня
And
baby
the
songs
you
write
are
not
happy
И,
детка,
песни,
которые
ты
пишешь,
несчастливы.
I
can't
find
a
line
Я
не
могу
найти
ни
строчки.
Like
"I
love
you"
and
"you
love
me"
Например,
"я
люблю
тебя"
и
"ты
любишь
меня".
Baby
I
no
longer
think
you
belong
to
me
Детка,
я
больше
не
думаю,
что
ты
принадлежишь
мне.
So
I
got
the
song
Так
что
у
меня
есть
песня.
But
you
lost
the
girl,
goodbye
from
me
Но
ты
потерял
девушку,
прощай
от
меня.
In
the
first
song
you
love
me
В
первой
песне
Ты
любишь
меня
But
you
don't
think
I
love
you
Но
ты
не
думаешь
что
я
люблю
тебя
In
the
second
song
Во
второй
песне
I
love
you
but
you
leave
Я
люблю
тебя,
но
ты
уходишь.
In
the
third
song
you're
confused
В
третьей
песне
Ты
смущен.
'Til
the
day
I
set
you
free
До
того
дня,
когда
я
освобожу
тебя.
On
the
fourth
На
четвертом
...
Someone
else
is
loving
me
Кто-то
другой
любит
меня.
Baby
I'm
worried
you'll
get
it
wrong
for
me
Детка,
я
боюсь,
что
ты
поймешь
меня
неправильно.
There's
four
love
songs
Есть
четыре
песни
о
любви.
So
which
one
did
you
write
for
me?
Так
какую
же
ты
написал
для
меня?
And
in
the
first
song
you
love
me
И
в
первой
песне
Ты
любишь
меня
But
you
don't
think
I
love
you
Но
ты
не
думаешь
что
я
люблю
тебя
In
the
second
song
Во
второй
песне
I
love
you
but
you
leave
Я
люблю
тебя,
но
ты
уходишь.
In
the
third
song
you're
confused
В
третьей
песне
Ты
смущен.
'Til
the
day
I
set
you
free
До
того
дня,
когда
я
освобожу
тебя.
On
the
fourth
На
четвертом
...
Someone
else
is
loving
me
Кто-то
другой
любит
меня.
Someone
else
is
loving
me
Кто-то
другой
любит
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.