Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
of
sight,
out
of
mind
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
As
if
I'd
forget
about
you
just
like
that
Als
ob
ich
dich
einfach
so
vergessen
könnte
Out
of
truth,
out
of
lies
Aus
Wahrheit,
aus
Lügen
Wish
I
could
forget
about
you
just
like
that
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
einfach
so
vergessen
Ooh,
it
took
somebody
else
to
make
me
feel
it
all
Ooh,
es
brauchte
jemand
anderen,
damit
ich
es
ganz
fühle
Ooh,
it
took
somebody
else
to
really,
really
know
Ooh,
es
brauchte
jemand
anderen,
um
es
wirklich
zu
wissen
Yeah,
I've
got
a
heartbeat
just
for
you
Ja,
ich
habe
einen
Herzschlag
nur
für
dich
Just
for
you,
just
for
you
Nur
für
dich,
nur
für
dich
I've
got
a
real
thing
just
for
you
Ich
habe
etwas
Echtes
nur
für
dich
Just
for
you,
just
for
you
Nur
für
dich,
nur
für
dich
Know
that
you're
onto
something
new
Ich
weiß,
dass
du
an
etwas
Neuem
dran
bist
Something
new
Etwas
Neuem
Yeah,
I've
got
a
heartbeat
just
for
you
Ja,
ich
habe
einen
Herzschlag
nur
für
dich
Just
for
you,
nah,
nah,
nah
Nur
für
dich,
nah,
nah,
nah
On
your
face,
saw
the
sign
Auf
deinem
Gesicht
sah
ich
das
Zeichen
You
just
say
all
of
the
things
I
wanna
hear
Du
sagst
einfach
all
die
Dinge,
die
ich
hören
will
Do
this
a
favour,
just
give
me
something
Tu
mir
einen
Gefallen,
gib
mir
einfach
etwas
To
hold
like
paper
so
I
can
rewrite
this
song
Zum
Festhalten
wie
Papier,
damit
ich
diesen
Song
neu
schreiben
kann
Ooh,
it
took
somebody
else
to
make
me
feel
it
all
Ooh,
es
brauchte
jemand
anderen,
damit
ich
es
ganz
fühle
Ooh,
it
took
somebody
else
to
really,
really
know
Ooh,
es
brauchte
jemand
anderen,
um
es
wirklich
zu
wissen
Yeah,
I've
got
a
heartbeat
just
for
you
Ja,
ich
habe
einen
Herzschlag
nur
für
dich
Just
for
you,
just
for
you
Nur
für
dich,
nur
für
dich
I've
got
a
real
thing
just
for
you
Ich
habe
etwas
Echtes
nur
für
dich
Just
for
you,
just
for
you
Nur
für
dich,
nur
für
dich
Know
that
you're
onto
something
new
Ich
weiß,
dass
du
an
etwas
Neuem
dran
bist
Something
new
Etwas
Neuem
Yeah,
I've
got
a
heartbeat
just
for
you
Ja,
ich
habe
einen
Herzschlag
nur
für
dich
Just
for
you,
nah,
nah,
nah
Nur
für
dich,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah
Blocking
all
the
signs,
but
I
know
might
break
it
Ich
blockiere
alle
Zeichen,
aber
ich
weiß,
ich
könnte
es
brechen
Bodies
intertwined
'cause
I
know
I
might
save
it
Körper
verschlungen,
weil
ich
weiß,
ich
könnte
es
retten
Keep
it
on
the
line
just
in
case
(Just
in
case)
Ich
halte
es
auf
der
Linie,
nur
für
den
Fall
(Nur
für
den
Fall)
In
case
you
might
replace
it
Falls
du
es
ersetzen
könntest
Blocking
all
the
signs,
but
I
know
might
break
it
Ich
blockiere
alle
Zeichen,
aber
ich
weiß,
ich
könnte
es
brechen
Bodies
intertwined
'cause
I
know
I
might
save
it
Körper
verschlungen,
weil
ich
weiß,
ich
könnte
es
retten
Keep
it
on
the
line
just
in
case
(Ooh)
Ich
halte
es
auf
der
Linie,
nur
für
den
Fall
(Ooh)
Yeah,
I've
got
a
heartbeat
just
for
you
Ja,
ich
habe
einen
Herzschlag
nur
für
dich
Just
for
you,
just
for
you
Nur
für
dich,
nur
für
dich
I've
got
a
real
thing
just
for
you
Ich
habe
etwas
Echtes
nur
für
dich
Just
for
you,
just
for
you
Nur
für
dich,
nur
für
dich
Know
that
you're
onto
something
new
Ich
weiß,
dass
du
an
etwas
Neuem
dran
bist
Something
new
Etwas
Neuem
Yeah,
I've
got
a
heartbeat
just
for
you
Ja,
ich
habe
einen
Herzschlag
nur
für
dich
Just
for
you,
nah,
nah,
nah
Nur
für
dich,
nah,
nah,
nah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.