Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Goes On
Liebe geht weiter
Seeing
colors
around
me,
I
don't
recognize
the
palette
Ich
sehe
Farben
um
mich
herum,
ich
erkenne
die
Palette
nicht
Then
suddenly,
I
feel
a
change
in
me
Dann,
plötzlich,
fühle
ich
eine
Veränderung
in
mir
Like
a
thunder
in
the
deep
I
light
up,
I
just
had
to
grab
it
Wie
ein
Donner
in
der
Tiefe
leuchte
ich
auf,
ich
musste
es
einfach
ergreifen
Suddenly,
I
see
the
world
differently
Plötzlich
sehe
ich
die
Welt
anders
Every
time
you
put
your
arms
around
me,
it
feels
like
forever
Jedes
Mal,
wenn
du
deine
Arme
um
mich
legst,
fühlt
es
sich
wie
für
immer
an
The
way
you
move
is
like
a
mystery
Die
Art,
wie
du
dich
bewegst,
ist
wie
ein
Mysterium
Excuse
the
madness,
I
just
had
to
try
and
put
it
into
words
Entschuldige
den
Wahnsinn,
ich
musste
es
einfach
versuchen,
in
Worte
zu
fassen
The
way
you
make
me
feel
sugar
sweet
Wie
du
mich
fühlen
lässt,
zuckersüß
Like
a
sun
that
never
sets
Wie
eine
Sonne,
die
niemals
untergeht
Like
the
heartbeat
in
my
chest
Wie
der
Herzschlag
in
meiner
Brust
It's
like
a
permanent
unrest
Es
ist
wie
eine
ständige
Unruhe
You
fill
the
emptiness
and
it
goes
on
Du
füllst
die
Leere
und
es
geht
weiter
My
love
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
Meine
Liebe
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
My
love
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
Meine
Liebe
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
My
love
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
Meine
Liebe
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
My
love
goes
on
(my
love
goes
on)
Meine
Liebe
geht
weiter
(meine
Liebe
geht
weiter)
My
love
goes
on
(my
love
goes
on)
Meine
Liebe
geht
weiter
(meine
Liebe
geht
weiter)
My
love
goes
on
Meine
Liebe
geht
weiter
Every
moment
I
spend
with
you
go
to
million
miles
an
hour
Jeder
Moment,
den
ich
mit
dir
verbringe,
vergeht
wie
im
Flug
I'm
flying
through
outer
space
Ich
fliege
durch
den
Weltraum
I
know
good
things
keep
on
coming
to
an
end
but
this
is
real
Ich
weiß,
dass
gute
Dinge
irgendwann
enden,
aber
das
hier
ist
echt
The
way
you
make
me
feel
Das
Gefühl,
das
du
mir
gibst
The
stars
get
brighter
when
we
walk
into
the
night,
we
say
goodbye
Die
Sterne
leuchten
heller,
wenn
wir
in
die
Nacht
gehen,
wir
verabschieden
uns
But
it's
the
only
thing
I
keep
for
life
Aber
es
ist
das
Einzige,
was
ich
für
immer
behalte
Excuse
the
madness,
I
just
had
to
try
and
put
it
into
words
Entschuldige
den
Wahnsinn,
ich
musste
es
einfach
versuchen,
in
Worte
zu
fassen
'Cause
you're
my
universe
Denn
du
bist
mein
Universum
When
the
music
stops
(it
goes
on,
and
on,
and
on)
Wenn
die
Musik
stoppt
(geht
sie
weiter
und
weiter
und
weiter)
Higher
than
mountain
tops
(it
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on)
Höher
als
Berggipfel
(geht
sie
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter)
When
they
stop
the
clocks
(it
goes
on,
and
on,
and
on)
Wenn
sie
die
Uhren
anhalten
(geht
sie
weiter
und
weiter
und
weiter)
You
know
this
time,
it's
us
(it
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on)
Du
weißt,
diesmal
sind
wir
es
(geht
sie
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter)
My
love
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
(on,
and
on,
and
on)
Meine
Liebe
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
(weiter
und
weiter
und
weiter)
My
love
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
Meine
Liebe
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
(My
love
goes
on,
and
on,
and
on)
(Meine
Liebe
geht
weiter
und
weiter
und
weiter)
My
love
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
(oh)
Meine
Liebe
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
(oh)
My
love
goes
on
Meine
Liebe
geht
weiter
My
love
goes
on
(my
love
goes
on)
Meine
Liebe
geht
weiter
(meine
Liebe
geht
weiter)
My
love
goes
on
(oh-oh,
oh-oh,
ohh)
Meine
Liebe
geht
weiter
(oh-oh,
oh-oh,
ohh)
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oooh
Oh-oh,
oh-oh,
oooh
It
goes
on,
and
on,
and
on
Es
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
When
the
music
stops
(it
goes
on,
and
on,
and
on)
Wenn
die
Musik
stoppt
(geht
sie
weiter
und
weiter
und
weiter)
Higher
than
mountain
tops
(it
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on)
Höher
als
Berggipfel
(geht
sie
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter)
When
they
stop
the
clocks
(it
goes
on,
and
on,
and
on)
Wenn
sie
die
Uhren
anhalten
(geht
sie
weiter
und
weiter
und
weiter)
You
know
this
time,
it's
us
(it
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on)
Du
weißt,
diesmal
sind
wir
es
(geht
sie
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter)
Oh,
it
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
(ooh)
Oh,
es
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
(ooh)
My
love
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
(my
love
goes
on)
Meine
Liebe
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
(meine
Liebe
geht
weiter)
My
love
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
(ooh)
Meine
Liebe
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
(ooh)
My
love
goes
on
(my
love
goes
on)
Meine
Liebe
geht
weiter
(meine
Liebe
geht
weiter)
My
love
goes
on
(my
love
goes
on)
Meine
Liebe
geht
weiter
(meine
Liebe
geht
weiter)
My
love
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
Meine
Liebe
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
My
love
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
Meine
Liebe
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
My
love
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
Meine
Liebe
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
My
love
goes
on
(my
love
goes
on)
Meine
Liebe
geht
weiter
(meine
Liebe
geht
weiter)
My
love
goes
on
(my
love
goes
on)
Meine
Liebe
geht
weiter
(meine
Liebe
geht
weiter)
My
love
goes
on
(on)
Meine
Liebe
geht
weiter
(weiter)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.