Lyrics and translation Ellie Goulding - Love Goes On
Seeing
colors
around
me,
I
don't
recognize
the
palette
Видя
цвета
вокруг
себя,
я
не
узнаю
палитру
Then
suddenly,
I
feel
a
change
in
me
И
вдруг
я
чувствую
перемену
во
мне
Like
a
thunder
in
the
deep
I
light
up,
I
just
had
to
grab
it
Как
гром
среди
ясного
неба,
я
озаряюсь,
мне
просто
нужно
было
ухватиться
за
это
Suddenly,
I
see
the
world
differently
Внезапно
я
вижу
мир
по-другому
Every
time
you
put
your
arms
around
me,
it
feels
like
forever
Каждый
раз,
когда
ты
обнимаешь
меня,
кажется,
что
прошла
вечность
The
way
you
move
is
like
a
mystery
То,
как
ты
двигаешься,
похоже
на
тайну
Excuse
the
madness,
I
just
had
to
try
and
put
it
into
words
Прости
за
безумие,
я
просто
должен
был
попытаться
выразить
это
словами
The
way
you
make
me
feel
sugar
sweet
То,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
сладким,
как
сахар
Like
a
sun
that
never
sets
Как
солнце,
которое
никогда
не
заходит
Like
the
heartbeat
in
my
chest
Как
биение
сердца
в
моей
груди
It's
like
a
permanent
unrest
Это
похоже
на
постоянное
беспокойство
You
fill
the
emptiness
and
it
goes
on
Ты
заполняешь
пустоту,
и
это
продолжается
My
love
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
Моя
любовь
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается
My
love
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
Моя
любовь
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается
My
love
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
Моя
любовь
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается
My
love
goes
on
(my
love
goes
on)
Моя
любовь
продолжается
(моя
любовь
продолжается)
My
love
goes
on
(my
love
goes
on)
Моя
любовь
продолжается
(моя
любовь
продолжается)
My
love
goes
on
Моя
любовь
продолжается
Every
moment
I
spend
with
you
go
to
million
miles
an
hour
Каждое
мгновение,
проведенное
с
тобой,
пролетает
со
скоростью
миллион
миль
в
час
I'm
flying
through
outer
space
Я
лечу
в
открытом
космосе
I
know
good
things
keep
on
coming
to
an
end
but
this
is
real
Я
знаю,
что
все
хорошее
подходит
к
концу,
но
это
реально
The
way
you
make
me
feel
То,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
The
stars
get
brighter
when
we
walk
into
the
night,
we
say
goodbye
Звезды
становятся
ярче,
когда
мы
уходим
в
ночь,
мы
прощаемся
But
it's
the
only
thing
I
keep
for
life
Но
это
единственное,
что
я
сохраняю
на
всю
жизнь
Excuse
the
madness,
I
just
had
to
try
and
put
it
into
words
Прости
за
безумие,
я
просто
должен
был
попытаться
выразить
это
словами
'Cause
you're
my
universe
Потому
что
ты
- моя
вселенная
When
the
music
stops
(it
goes
on,
and
on,
and
on)
Когда
музыка
прекращается
(она
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается)
Higher
than
mountain
tops
(it
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on)
Выше
горных
вершин
(она
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается)
When
they
stop
the
clocks
(it
goes
on,
and
on,
and
on)
Когда
останавливают
часы
(она
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается)
You
know
this
time,
it's
us
(it
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on)
Ты
знаешь,
что
на
этот
раз
это
мы
(это
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается)
My
love
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
(on,
and
on,
and
on)
Моя
любовь
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается
(продолжается,
продолжается,
продолжается)
My
love
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
Моя
любовь
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается
(My
love
goes
on,
and
on,
and
on)
(Моя
любовь
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается)
My
love
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
(oh)
Моя
любовь
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается
(о)
My
love
goes
on
Моя
любовь
продолжается
My
love
goes
on
(my
love
goes
on)
Моя
любовь
продолжается
(моя
любовь
продолжается)
My
love
goes
on
(oh-oh,
oh-oh,
ohh)
Моя
любовь
продолжается
(о-о,
о-о,
оооо)
Oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о,
о-о,
оооо
Oh-oh,
oh-oh,
oooh
О-о,
о-о,
оооо
It
goes
on,
and
on,
and
on
Это
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается
When
the
music
stops
(it
goes
on,
and
on,
and
on)
Когда
музыка
прекращается
(она
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается)
Higher
than
mountain
tops
(it
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on)
Выше
горных
вершин
(она
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается)
When
they
stop
the
clocks
(it
goes
on,
and
on,
and
on)
Когда
останавливают
часы
(она
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается)
You
know
this
time,
it's
us
(it
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on)
Ты
знаешь,
что
на
этот
раз
это
мы
(это
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается)
Oh,
it
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
(ooh)
О,
это
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается
(ооо)
My
love
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
(my
love
goes
on)
Моя
любовь
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается
(моя
любовь
продолжается)
My
love
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
(ooh)
Моя
любовь
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается
(ооо)
My
love
goes
on
(my
love
goes
on)
Моя
любовь
продолжается
(моя
любовь
продолжается)
My
love
goes
on
(my
love
goes
on)
Моя
любовь
продолжается
(моя
любовь
продолжается)
My
love
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
Моя
любовь
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается
My
love
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
Моя
любовь
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается
My
love
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
Моя
любовь
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается
My
love
goes
on
(my
love
goes
on)
Моя
любовь
продолжается
(моя
любовь
продолжается)
My
love
goes
on
(my
love
goes
on)
Моя
любовь
продолжается
(моя
любовь
продолжается)
My
love
goes
on
(on)
Моя
любовь
продолжается
(продолжается)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.