Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Dreams
Mitternachtsträume
Dreams,
dreams,
dreams,
dreams
Träume,
Träume,
Träume,
Träume
Got
a
secret
place
inside
my
head
Habe
einen
geheimen
Ort
in
meinem
Kopf
You're
the
weakness
I
ain't
over
yet
Du
bist
die
Schwäche,
über
die
ich
noch
nicht
hinweg
bin
Invisible
string
pulling
me
into
you
Ein
unsichtbarer
Faden
zieht
mich
zu
dir
Falling
deep,
push
me
to
the
edge
Ich
falle
tief,
stoß
mich
an
den
Rand
Got
a
power
that
I
can't
control
Du
hast
eine
Kraft,
die
ich
nicht
kontrollieren
kann
Heart
beats
faster
when
we're
moving
slow
Mein
Herz
schlägt
schneller,
wenn
wir
uns
langsam
bewegen
Take
me,
let's
fly
away
Nimm
mich,
lass
uns
wegfliegen
Midnight
dreams
Mitternachtsträume
Every
time
you're
next
to
me
(midnight
dreams)
Jedes
Mal,
wenn
du
neben
mir
bist
(Mitternachtsträume)
All
I
think
about
Alles,
woran
ich
denke
You're
my
energy
Du
bist
meine
Energie
Feel
you
all
around
Ich
spüre
dich
überall
um
mich
herum
Take
me,
let's
fly
away
Nimm
mich,
lass
uns
wegfliegen
Midnight
dreams
Mitternachtsträume
Every
time
you're
next
to
me
(midnight
dreams)
Jedes
Mal,
wenn
du
neben
mir
bist
(Mitternachtsträume)
All
I
think
about
(think
about)
Alles,
woran
ich
denke
(denke)
You're
my
energy
(energy)
Du
bist
meine
Energie
(Energie)
Feel
you
all
around
(all
around)
Ich
spüre
dich
überall
um
mich
herum
(überall)
Take
me,
let's
fly
away
Nimm
mich,
lass
uns
wegfliegen
Midnight
dreams
Mitternachtsträume
Every
time
you're
next
to
me
(midnight
dreams)
Jedes
Mal,
wenn
du
neben
mir
bist
(Mitternachtsträume)
Body
rolling,
wanna
press
your
luck
Mein
Körper
rollt,
ich
will
dein
Glück
herausfordern
Grabbing
onto
every
inch
of
us
Ich
greife
nach
jedem
Zentimeter
von
uns
The
feeling
gets
bigger
at
night
Das
Gefühl
wird
nachts
stärker
I
remember
you
right
when
the
morning
comes
Ich
erinnere
mich
an
dich,
wenn
der
Morgen
kommt
Baby,
close
ain't
even
close
enough
Baby,
nah
ist
nicht
nah
genug
Could
the
real
thing
ever
measure
up?
Könnte
das
Echte
jemals
mithalten?
Take
me,
let's
fly
away
Nimm
mich,
lass
uns
wegfliegen
Midnight
dreams
Mitternachtsträume
Every
time
you're
next
to
me
(midnight
dreams)
Jedes
Mal,
wenn
du
neben
mir
bist
(Mitternachtsträume)
All
I
think
about
Alles,
woran
ich
denke
You're
my
energy
Du
bist
meine
Energie
Feel
you
all
around
Ich
spüre
dich
überall
um
mich
herum
Take
me,
let's
fly
away
Nimm
mich,
lass
uns
wegfliegen
Midnight
dreams
Mitternachtsträume
Every
time
you're
next
to
me
(midnight
dreams)
Jedes
Mal,
wenn
du
neben
mir
bist
(Mitternachtsträume)
You're
all
I
think
about
(all
I
think
about)
Du
bist
alles,
woran
ich
denke
(alles,
woran
ich
denke)
You're
my
energy
(you're
my
energy)
Du
bist
meine
Energie
(du
bist
meine
Energie)
Feel
you
all
around
(feel
you
all
around)
Ich
spüre
dich
überall
um
mich
herum
(ich
spüre
dich
überall)
Take
me,
let's
fly
away
Nimm
mich,
lass
uns
wegfliegen
Midnight
dreams
Mitternachtsträume
Every
time
you're
next
to
me
(hey,
uh)
Jedes
Mal,
wenn
du
neben
mir
bist
(hey,
uh)
Take
me
to
another
dimension
Bring
mich
in
eine
andere
Dimension
Drive
me
to
the
edge
of
the
world
Fahr
mich
bis
ans
Ende
der
Welt
When
I'm
with
you,
time's
never-ending
Wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin,
endet
die
Zeit
nie
Pulling
me
right
back
down
to
earth
Zieh
mich
zurück
auf
die
Erde
I
love
the
way
you
got
me
reflecting
(reflecting)
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
mich
reflektieren
lässt
(reflektieren)
Out
in
every
direction
In
jede
Richtung
Every
time
you're
next
to
me
(midnight
dreams)
Jedes
Mal,
wenn
du
neben
mir
bist
(Mitternachtsträume)
Take
me,
let's
fly
away
Nimm
mich,
lass
uns
wegfliegen
Midnight
dreams
Mitternachtsträume
Every
time
you're
next
to
me
Jedes
Mal,
wenn
du
neben
mir
bist
(Every
time
you're
next
to
me)
(Jedes
Mal,
wenn
du
neben
mir
bist)
All
I
think
about
(all
I
think
about)
Alles,
woran
ich
denke
(alles,
woran
ich
denke)
You're
my
energy
(you're
my
energy)
Du
bist
meine
Energie
(du
bist
meine
Energie)
Feel
you
all
around
(feel
you
all
around)
Ich
spüre
dich
überall
um
mich
herum
(ich
spüre
dich
überall)
Take
me,
let's
fly
away
(fly
away)
Nimm
mich,
lass
uns
wegfliegen
(flieg
weg)
Midnight
dreams
Mitternachtsträume
Every
time
you're
next
to
me
(midnight
dreams)
Jedes
Mal,
wenn
du
neben
mir
bist
(Mitternachtsträume)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Noel Kozmeniuk, Trey Campbell, Elena Goulding, Glen Garth, Phil Garth
Attention! Feel free to leave feedback.