Ellie Goulding - Paradise - translation of the lyrics into German

Paradise - Ellie Gouldingtranslation in German




Paradise
Paradies
I've been filling in the blanks
Ich habe die Lücken gefüllt,
You left me with your open hands
die du mir mit deinen offenen Händen hinterlassen hast.
I never knew what I had to do
Ich wusste nie, was ich tun musste,
Stumbling out in the dark
stolperte im Dunkeln herum.
You left me with a question mark
Du hast mich mit einem Fragezeichen zurückgelassen.
You said the bridges had to be burned
Du sagtest, die Brücken müssten abgebrannt werden.
And it's a pain that only we know
Und es ist ein Schmerz, den nur wir kennen,
Of when lost all on your own
davon, wenn du ganz allein verloren bist.
Always has to be a new scare
Es muss immer einen neuen Schrecken geben,
To keep us falling over the edge
um uns über den Rand stürzen zu lassen.
So, have another drink
Also, nimm noch einen Drink,
Have another drink, on me
nimm noch einen Drink, auf mich.
If this is what it takes
Wenn es das ist, was es braucht,
If it's what it takes, baby
wenn es das ist, was es braucht, Baby.
Dream another dream
Träum einen anderen Traum,
'Cause you're killing it, honey
denn du rockst das, Liebling.
This is what we do to get by
Das ist, was wir tun, um durchzukommen.
We're always chasing that paradise
Wir jagen immer diesem Paradies nach,
Paradise
Paradies.
Uh-oh, Paradise, Uh-uh
Uh-oh, Paradies, Uh-uh.
Uh, Paradise, Uh-oh-uh
Uh, Paradies, Uh-oh-uh.
There's a place we try to reach
Es gibt einen Ort, den wir zu erreichen versuchen,
Impossible as it would seem
so unmöglich es auch scheinen mag.
I heard you crying out in your sleep
Ich hörte dich im Schlaf schreien.
I see that look you save for me
Ich sehe diesen Blick, den du für mich aufhebst.
I pull you back upon your feet
Ich ziehe dich wieder auf die Beine.
I know you always need something more, more
Ich weiß, du brauchst immer etwas mehr, mehr.
And it's a pain that only we know
Und es ist ein Schmerz, den nur wir kennen,
Of when you lost it all on your own
davon, wenn du ganz allein alles verloren hast.
Always has to be a new scare
Es muss immer einen neuen Schrecken geben,
To keep us falling over the edge
um uns über den Rand stürzen zu lassen.
So, have another drink
Also, nimm noch einen Drink,
Have another drink, on me
nimm noch einen Drink, auf mich.
If this is what it takes
Wenn es das ist, was es braucht,
If it's what it takes, baby
wenn es das ist, was es braucht, Baby.
Dream another dream
Träum einen anderen Traum,
'Cause you're killing it, honey
denn du rockst das, Liebling.
This is what we do to get by
Das ist, was wir tun, um durchzukommen.
We're always chasing that paradise, Uh-uh
Wir jagen immer diesem Paradies nach, Uh-uh.
Uh-oh, Paradise, Uh-uh
Uh-oh, Paradies, Uh-uh.
We're always chasing that paradise, Uh-uh
Wir jagen immer diesem Paradies nach, Uh-uh.
Uh-oh, Paradise, Uh-uh
Uh-oh, Paradies, Uh-uh.
I know we're headed for a moment, baby
Ich weiß, wir steuern auf einen Moment zu, Baby.
We made sense of it
Wir haben es verstanden.
I know I struck you so reckless, honey
Ich weiß, ich kam dir so rücksichtslos vor, Liebling.
We gave into it (paradise)
Wir haben uns dem hingegeben (Paradies).
I know we're headed for a moment, baby
Ich weiß, wir steuern auf einen Moment zu, Baby.
We made sense of it (paradise)
Wir haben es verstanden (Paradies).
I know I struck you so reckless, honey
Ich weiß, ich kam dir so rücksichtslos vor, Liebling.
We gave in
Wir haben nachgegeben.
So, have another drink
Also, nimm noch einen Drink,
Have another drink, on me
nimm noch einen Drink, auf mich.
If this is what it takes
Wenn es das ist, was es braucht,
If it's what it takes, baby
wenn es das ist, was es braucht, Baby.
Dream another dream
Träum einen anderen Traum,
'Cause you're killing it, honey
denn du rockst das, Liebling.
This is what we do to get by
Das ist, was wir tun, um durchzukommen.
We're always chasing that paradise, Uh-uh
Wir jagen immer diesem Paradies nach, Uh-uh.
Uh-oh, Paradise
Uh-oh, Paradies.
We're always chasing that paradise, Uh-Uh-uh
Wir jagen immer diesem Paradies nach, Uh-Uh-uh.
Paradise
Paradies.





Writer(s): Ellie Goulding, Joel Little


Attention! Feel free to leave feedback.