Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run Into the Light Medley
Попурри "Беги к свету"
Who
are
we
to
be
emotional?
Кто
мы
такие,
чтобы
быть
эмоциональными?
Who
are
we
to
play
with
hearts
Кто
мы
такие,
чтобы
играть
сердцами
And
throw
away
it
all?
И
разбрасываться
всем
этим?
Who
are
we
to
turn
each
other's
heads?
Кто
мы
такие,
чтобы
кружить
друг
другу
головы?
Who
are
we
to
find
ourselves
in
other
people's
beds?
Кто
мы
такие,
чтобы
оказываться
в
чужих
постелях?
I
don't
like
the
way
I
never
listen
to
myself
Мне
не
нравится,
как
я
никогда
себя
не
слушаю
I
feel
like
I'm
on
fire
Я
чувствую,
что
горю
I'm
too
shy
to
cry
for
help
Я
слишком
стеснительна,
чтобы
звать
на
помощь
I
don't
think
you
want
me
much
at
all
Не
думаю,
что
я
тебе
вообще
нужна
This
love
is
be
and
end
all
Эта
любовь
— всё
и
конец
всему
This
love
will
be
your
downfall
Эта
любовь
станет
твоей
погибелью
This
love
is
be
and
end
all
Эта
любовь
— всё
и
конец
всему
This
love
will
be
your
downfall
Эта
любовь
станет
твоей
погибелью
This
love
is
be
and
end
all
Эта
любовь
— всё
и
конец
всему
This
love
will
be
your
downfall
Эта
любовь
станет
твоей
погибелью
I'm
feeling
down
about
this
love
Меня
угнетает
эта
любовь
Who
are
you
to
make
me
feel
so
good?
Кто
ты
такой,
чтобы
заставлять
меня
чувствовать
себя
так
хорошо?
Who
are
we
to
tell
ourselves
that
we're
misunderstood?
Кто
мы
такие,
чтобы
говорить
себе,
что
нас
не
понимают?
Who
am
I
to
say
I'm
always
yours?
Кто
я
такая,
чтобы
говорить,
что
я
всегда
твоя?
Who
am
I
to
choose
the
boy
that
everyone
adores?
Кто
я
такая,
чтобы
выбирать
парня,
которого
все
обожают?
I
don't
see
a
reason
why
we
can't
just
be
apart
Я
не
вижу
причин,
почему
мы
не
можем
просто
быть
порознь
We're
falling
on
each
other
like
we're
always
in
the
dark
Мы
падаем
друг
на
друга,
словно
всегда
в
темноте
I
don't
think
you
know
me
much
at
all
Не
думаю,
что
ты
меня
вообще
знаешь
This
love
is
be
and
end
all
Эта
любовь
— всё
и
конец
всему
This
love
will
be
your
downfall
Эта
любовь
станет
твоей
погибелью
This
love
is
be
and
end
all
Эта
любовь
— всё
и
конец
всему
This
love
will
be
your
downfall
Эта
любовь
станет
твоей
погибелью
This
love
is
be
and
end
all
Эта
любовь
— всё
и
конец
всему
This
love
will
be
your
downfall
Эта
любовь
станет
твоей
погибелью
This
love
is
not
what
you
want
Эта
любовь
— не
то,
чего
ты
хочешь
This
heart
will
never
be
yours
Это
сердце
никогда
не
будет
твоим
This
love
is
be
and
end
all
Эта
любовь
— всё
и
конец
всему
This
love
will
be
your
downfall
Эта
любовь
станет
твоей
погибелью
This
love
is
be
and
end
all
Эта
любовь
— всё
и
конец
всему
This
love
will
be
your
downfall
Эта
любовь
станет
твоей
погибелью
But
I
wish
I
could
feel
it
all
for
you
Но
я
бы
хотела
чувствовать
всё
это
к
тебе
I
wish
I
could
be
it
all
for
you
Я
бы
хотела
быть
всем
для
тебя
If
I
could
erase
the
pain
Если
бы
я
могла
стереть
боль
Maybe
you'd
feel
the
same
Может
быть,
ты
бы
чувствовал
то
же
самое
I'd
do
it
all
for
you
Я
бы
сделала
всё
для
тебя
I
would,
I
would,
I
would,
I
would
Сделала
бы,
сделала
бы,
сделала
бы,
сделала
бы
I'd
do
it
all
for
you
Я
бы
сделала
всё
для
тебя
You're
so
quiet
Ты
такой
тихий
But
it
doesn't
faze
me
Но
меня
это
не
смущает
You're
on
time
Ты
пунктуален
You
move
so
fast
makes
me
feel
lazy
Ты
двигаешься
так
быстро,
что
я
чувствую
себя
ленивой
Let's
join
forces
Давай
объединим
силы
We've
got
our
guns
and
horses
У
нас
есть
оружие
и
лошади
I
know
you've
been
burned
Я
знаю,
тебя
обжигали
But
every
fire
is
a
lesson
learned
Но
каждый
пожар
— это
усвоенный
урок
I
left
my
house
Я
ушла
из
дома
Left
my
clothes
Оставила
свою
одежду
Door
wide
open
Дверь
нараспашку
You're
so
worth
it
Ты
этого
стоишь
But
I
wish
I
could
feel
it
all
for
you
Но
я
бы
хотела
чувствовать
всё
это
к
тебе
I
wish
I
could
be
it
all
for
you
Я
бы
хотела
быть
всем
для
тебя
If
I
could
erase
the
pain
Если
бы
я
могла
стереть
боль
Maybe
you'd
feel
the
same
Может
быть,
ты
бы
чувствовал
то
же
самое
I'd
do
it
all
for
you
Я
бы
сделала
всё
для
тебя
I
would,
I
would,
I
would,
I
would
Сделала
бы,
сделала
бы,
сделала
бы,
сделала
бы
I
had
a
way
then
У
меня
был
свой
путь
тогда
Losing
it
all
on
my
own
Я
теряла
всё
сама
по
себе
I
had
a
heart
then
У
меня
было
сердце
тогда
But
the
queen
has
been
overthrown
Но
королева
была
свергнута
But
I'm
not
sleeping
now
Но
я
не
сплю
сейчас
The
dark
is
too
hard
to
beat
Тьму
слишком
сложно
победить
And
I'm
not
keeping
now
И
я
не
храню
сейчас
The
strength
I
need
to
push
me
Силу,
которая
мне
нужна,
чтобы
двигаться
дальше
You
show
the
lights
that
stop
me
Ты
показываешь
огни,
которые
останавливают
меня
Turn
to
stone
Превращают
в
камень
You
shine
it
when
I'm
alone
Ты
светишь,
когда
я
одна
And
so
I
tell
myself
that
I'll
be
strong
И
поэтому
я
говорю
себе,
что
буду
сильной
And
dreaming
when
they're
gone
И
буду
мечтать,
когда
они
уйдут
'Cause
they're
calling,
calling,
calling
me
home
Потому
что
они
зовут,
зовут,
зовут
меня
домой
Calling,
calling,
calling
home
Зовут,
зовут,
зовут
домой
You
show
the
lights
that
stop
me
Ты
показываешь
огни,
которые
останавливают
меня
Turn
to
stone
Превращают
в
камень
You
shine
it
when
I'm
alone
Ты
светишь,
когда
я
одна
I
played
within
my
head
Звучали
у
меня
в
голове
Touch
my
own
skin
Прикасаюсь
к
своей
коже
And
hope
that
I
still
breathe
in
И
надеюсь,
что
я
все
еще
дышу
And
I
think
back
to
when
И
я
вспоминаю,
когда
My
brother
and
my
sister
slept
Мой
брат
и
сестра
спали
In
an
unknown
place
В
неизвестном
месте
The
only
time
I
feel
safe
Единственное
время,
когда
я
чувствую
себя
в
безопасности
You
show
the
lights
that
stop
me
Ты
показываешь
огни,
которые
останавливают
меня
Turn
to
stone
Превращают
в
камень
You
shine
it
when
I'm
alone
Ты
светишь,
когда
я
одна
And
so
I
tell
myself
that
I'll
be
strong
И
поэтому
я
говорю
себе,
что
буду
сильной
And
dreaming
when
they're
gone
И
буду
мечтать,
когда
они
уйдут
'Cause
they're
calling,
calling,
calling
me
home
Потому
что
они
зовут,
зовут,
зовут
меня
домой
Calling,
calling,
calling
home
Зовут,
зовут,
зовут
домой
You
show
the
lights
that
stop
me
Ты
показываешь
огни,
которые
останавливают
меня
Turn
to
stone
Превращают
в
камень
You
shine
it
when
I'm
alone
Ты
светишь,
когда
я
одна
You
show
the
lights
that
stop
me
Ты
показываешь
огни,
которые
останавливают
меня
Turn
to
stone
Превращают
в
камень
You
shine
it
when
I'm
alone
Ты
светишь,
когда
я
одна
And
so
I
tell
myself
that
I'll
be
strong
И
поэтому
я
говорю
себе,
что
буду
сильной
And
dreaming
when
they're
gone
И
буду
мечтать,
когда
они
уйдут
'Cause
they're
calling,
calling,
calling
me
home
Потому
что
они
зовут,
зовут,
зовут
меня
домой
Calling,
calling,
calling
home
Зовут,
зовут,
зовут
домой
You
show
the
lights
that
stop
me
Ты
показываешь
огни,
которые
останавливают
меня
Turn
to
stone
Превращают
в
камень
You
shine
it
when
I'm
alone
Ты
светишь,
когда
я
одна
You
show
the
lights
that
stop
me
Ты
показываешь
огни,
которые
останавливают
меня
Turn
to
stone
Превращают
в
камень
You
shine
it
when
I'm
alone
Ты
светишь,
когда
я
одна
And
so
I
tell
myself
that
I'll
be
strong
И
поэтому
я
говорю
себе,
что
буду
сильной
And
dreaming
when
they're
gone
И
буду
мечтать,
когда
они
уйдут
'Cause
they're
calling,
calling,
calling
me
home
Потому
что
они
зовут,
зовут,
зовут
меня
домой
Calling,
calling,
calling
home
Зовут,
зовут,
зовут
домой
You
show
the
lights
that
stop
me
Ты
показываешь
огни,
которые
останавливают
меня
Turn
to
stone
Превращают
в
камень
You
shine
it
when
I'm
alone
Ты
светишь,
когда
я
одна
You're
as
sharp
as
a
knife
Ты
острый,
как
нож
And
you
fit
like
a
glove
И
подходишь,
как
перчатка
That
is
no
way
to
live
Так
нельзя
жить
That
is
no
way
to
love
Так
нельзя
любить
Full
of
fear
in
your
skin
Полный
страха
под
кожей
And
the
weakness
in
giving
in
И
слабость
в
том,
чтобы
сдаться
You're
stabbed
in
the
back
Тебя
бьют
в
спину
But
you
feel
no
pain
Но
ты
не
чувствуешь
боли
Push
the
heaviest
doors
Толкаешь
самые
тяжелые
двери
That
you
can't
open
Которые
ты
не
можешь
открыть
Yeah
they
tie
me
up
Да,
они
связывают
меня
And
my
body
lies
still
again
И
мое
тело
снова
лежит
неподвижно
You're
as
bright
as
the
sun
Ты
яркий,
как
солнце
And
as
bold
as
the
moon
И
смелый,
как
луна
I
don't
know
when
you'll
break
Я
не
знаю,
когда
ты
сломаешься
But
it's
gonna
be
soon
Но
это
будет
скоро
If
my
will
caves
in
Если
моя
воля
рухнет
I'll
be
in
the
same
boat
as
you
Я
буду
в
той
же
лодке,
что
и
ты
I've
got
the
salt
skin
У
меня
соленая
кожа
Running
to
where
he
is
Бегу
туда,
где
он
Never
going
to
give
in
Никогда
не
сдамся
Even
with
the
strength
Даже
с
той
силой,
He's
stealing
salt
skin
Что
он
крадет,
соленая
кожа
Telling
me
I'm
winning
Говорит
мне,
что
я
побеждаю
Wars
they
created
В
войнах,
которые
они
создали
Just
to
understand
Просто
чтобы
понять
Hand
on
the
strings
Рука
на
струнах
And
my
mouth
open
И
мой
рот
открыт
Find
the
perfect
words
Найти
идеальные
слова
That
I've
not
spoken
Которые
я
еще
не
произнесла
And
I
won't
tell
the
truth
И
я
не
скажу
правду
Unless
you
want
me
to
Если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
сказала
For
all
of
the
times
that
I
lost
my
head
Обо
всех
тех
случаях,
когда
я
теряла
голову
When
it
rolled
to
the
floor
Когда
она
катилась
по
полу
And
I
found
it
again
И
я
находила
ее
снова
But
when
it
came
back
Но
когда
она
возвращалась
I
didn't
know
my
own
name
Я
не
знала
своего
имени
I've
got
the
salt
skin
У
меня
соленая
кожа
Running
to
where
he
is
Бегу
туда,
где
он
Never
going
to
give
in
Никогда
не
сдамся
Even
with
the
strength
Даже
с
той
силой,
He's
stealing
salt
skin
Что
он
крадет,
соленая
кожа
Telling
me
I'm
winning
Говорит
мне,
что
я
побеждаю
Wars
they
created
В
войнах,
которые
они
создали
Just
to
understand
Просто
чтобы
понять
Hit,
hit,
hit,
Бей,
бей,
бей,
Hit
me
with
lightning
Ударь
меня
молнией
That
I
let
go
Который
я
отпустила
For
anyone
Для
кого
угодно
And
I'll
throw
out
my
heart
И
я
выброшу
свое
сердце
And
get
a
new
one
И
получу
новое
So
we
burst
Так
что
мы
взрываемся
And
carousels
И
каруселях
Fall
head
first
Падаем
головой
вперед
Like
paper
planes
and
playground
games
Как
бумажные
самолетики
и
игры
на
детской
площадке
Like
paper
planes
and
playground
games
Как
бумажные
самолетики
и
игры
на
детской
площадке
Like
paper
planes
and
playground
games
Как
бумажные
самолетики
и
игры
на
детской
площадке
We're
touching
Мы
соприкасаемся
We're
touching
Мы
соприкасаемся
We're
touching
Мы
соприкасаемся
We're
touching
Мы
соприкасаемся
We're
touching
Мы
соприкасаемся
We're
touching
Мы
соприкасаемся
We're
touching
Мы
соприкасаемся
We're
touching
Мы
соприкасаемся
And
my
body
goes
И
мое
тело
откликается
Everybody's
starry
eyed
У
всех
звездные
глаза
Everybody's
starry
eyed
У
всех
звездные
глаза
Everybody's
starry
eyed
У
всех
звездные
глаза
Everybody's
starry
eyed
У
всех
звездные
глаза
And
everybody
glows,
oh
И
все
светятся,
о
Everybody's
starry
eyed
У
всех
звездные
глаза
And
my
body
goes
И
мое
тело
откликается
And
my
body
goes
И
мое
тело
откликается
Everybody's
starry
eyed
У
всех
звездные
глаза
Everybody's
starry
eyed
У
всех
звездные
глаза
And
my
body
goes
И
мое
тело
откликается
We're
touching
Мы
соприкасаемся
We're
touching
Мы
соприкасаемся
We're
touching
Мы
соприкасаемся
We're
touching
Мы
соприкасаемся
We're
touching
Мы
соприкасаемся
We're
touching
Мы
соприкасаемся
We're
touching
Мы
соприкасаемся
We're
touching
Мы
соприкасаемся
We're
touching
Мы
соприкасаемся
We're
touching
Мы
соприкасаемся
We're
touching
Мы
соприкасаемся
We're
touching
Мы
соприкасаемся
We're
touching
Мы
соприкасаемся
We're
touching
Мы
соприкасаемся
We're
touching
Мы
соприкасаемся
We're
touching
Мы
соприкасаемся
And
my
body
goes
И
мое
тело
откликается
We're
under
the
sheets
Мы
под
простынями
And
you're
killing
me
И
ты
убиваешь
меня
In
our
house
made
of
paper
В
нашем
доме
из
бумаги
Your
words
all
over
me
Твои
слова
повсюду
на
мне
We're
under
the
sheets
Мы
под
простынями
And
you're
killing
me
И
ты
убиваешь
меня
We're
under
the
sheets
(killing
me)
Мы
под
простынями
(убиваешь
меня)
And
you're
killing
me
(killing
me)
И
ты
убиваешь
меня
(убиваешь
меня)
In
our
house
made
of
paper
(killing
me)
В
нашем
доме
из
бумаги
(убиваешь
меня)
Your
words
all
over
me
(killing
me)
Твои
слова
повсюду
на
мне
(убиваешь
меня)
We're
under
the
sheets
(killing
me)
Мы
под
простынями
(убиваешь
меня)
And
you're
killing
me
(killing
me)
И
ты
убиваешь
меня
(убиваешь
меня)
Killing
me,
killing
me
Убиваешь
меня,
убиваешь
меня
Killing
me,
killing
me
Убиваешь
меня,
убиваешь
меня
Killing
me,
killing
me
Убиваешь
меня,
убиваешь
меня
Killing
me,
killing
Убиваешь
меня,
убиваешь
We're
under
the
sheets
Мы
под
простынями
And
you're
killing
me
И
ты
убиваешь
меня
In
our
house
made
of
paper
В
нашем
доме
из
бумаги
Your
words
all
over
me
Твои
слова
повсюду
на
мне
We're
under
the
sheets
Мы
под
простынями
And
you're
killing
me
И
ты
убиваешь
меня
We're
under
the
sheets
(killing
me)
Мы
под
простынями
(убиваешь
меня)
And
you're
killing
me
(killing
me)
И
ты
убиваешь
меня
(убиваешь
меня)
In
our
house
made
of
paper
(killing
me)
В
нашем
доме
из
бумаги
(убиваешь
меня)
Your
words
all
over
me
(killing
me)
Твои
слова
повсюду
на
мне
(убиваешь
меня)
We're
under
the
sheets
(killing
me)
Мы
под
простынями
(убиваешь
меня)
And
you're
killing
me
(killing
me)
И
ты
убиваешь
меня
(убиваешь
меня)
We're
under
the
sheets
Мы
под
простынями
And
you're
killing
me
И
ты
убиваешь
меня
In
our
house
made
of
paper
В
нашем
доме
из
бумаги
Your
words
all
over
me
Твои
слова
повсюду
на
мне
We're
under
the
sheets
Мы
под
простынями
And
you're
killing
me
И
ты
убиваешь
меня
We're
under
the
sheets
(killing
me)
Мы
под
простынями
(убиваешь
меня)
And
you're
killing
me
(killing
me)
И
ты
убиваешь
меня
(убиваешь
меня)
In
our
house
made
of
paper
(killing
me)
В
нашем
доме
из
бумаги
(убиваешь
меня)
Your
words
all
over
me
(killing
me)
Твои
слова
повсюду
на
мне
(убиваешь
меня)
We're
under
the
sheets
(killing
me)
Мы
под
простынями
(убиваешь
меня)
And
you're
killing
me
(killing
me)
И
ты
убиваешь
меня
(убиваешь
меня)
We're
under
the
sheets
Мы
под
простынями
And
you're
killing
me
И
ты
убиваешь
меня
In
our
house
made
of
paper
В
нашем
доме
из
бумаги
Your
words
all
over
me
Твои
слова
повсюду
на
мне
We're
under
the
sheets
Мы
под
простынями
And
you're
killing
me
И
ты
убиваешь
меня
We're
under
the
sheets
(killing
me)
Мы
под
простынями
(убиваешь
меня)
And
you're
killing
me
(killing
me)
И
ты
убиваешь
меня
(убиваешь
меня)
In
our
house
made
of
paper
(killing
me)
В
нашем
доме
из
бумаги
(убиваешь
меня)
Your
words
all
over
me
(killing
me)
Твои
слова
повсюду
на
мне
(убиваешь
меня)
We're
under
the
sheets
(killing
me)
Мы
под
простынями
(убиваешь
меня)
And
you're
killing
me
(killing
me)
И
ты
убиваешь
меня
(убиваешь
меня)
Killing
me,
killing
me
Убиваешь
меня,
убиваешь
меня
Killing
me,
killing
me
Убиваешь
меня,
убиваешь
меня
Killing
me,
killing
me
Убиваешь
меня,
убиваешь
меня
Killing
me,
killing
me
Убиваешь
меня,
убиваешь
меня
Killing
me,
killing
me
Убиваешь
меня,
убиваешь
меня
Killing
me,
killing
me
Убиваешь
меня,
убиваешь
меня
Killing
me,
killing
me
Убиваешь
меня,
убиваешь
меня
Killing
me,
killing
me
Убиваешь
меня,
убиваешь
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN FORTIS, ELLIE GOULDING, JOHNNY LATIMER, ASH HOWE, FINLAY GRAHAM DOW-SMITH, RICHARD STANNARD
Attention! Feel free to leave feedback.