Ellie Goulding - Winner - translation of the lyrics into German

Winner - Ellie Gouldingtranslation in German




Winner
Sieger
Let's call it a day, babe
Lass uns aufhören, Schatz
I think I know what you're trying to say
Ich glaube, ich weiß, was du sagen willst
Honey, it's fair play
Schatz, das ist fair
Why try to win when I know I've lost?
Warum versuchen zu gewinnen, wenn ich weiß, dass ich verloren habe?
We don't have to spell it
Wir müssen es nicht aussprechen
I think I know what you're trying to say
Ich glaube, ich weiß, was du sagen willst
Just 'cause I think this could break me
Nur weil ich denke, das könnte mich zerbrechen
It doesn't mean that it will at all
Heißt das noch lange nicht, dass es das auch tun wird
Love to the lovers, hate to the haters
Liebe den Liebenden, Hass den Hassern
Love to you, babe, do what you have to
Alles Liebe für dich, Schatz, tu, was du tun musst
What a shame, what a loss
Welch eine Schande, welch ein Verlust
The winner takes, she takes it all
Die Siegerin nimmt, sie nimmt alles
What a shame, what a loss
Welch eine Schande, welch ein Verlust
But I can see why, 'cause she's beautiful
Aber ich kann verstehen warum, denn sie ist wunderschön
What a defeat, to say the least
Welch eine Niederlage, um es milde auszudrücken
But thank God, the love is free
Aber Gott sei Dank ist die Liebe frei
And maybe it's good for you
Und vielleicht ist es gut für dich
It's good for me
Es ist gut für mich
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Let's call it a day, babe
Lass uns aufhören, Schatz
I think I know what you're trying to say
Ich glaube, ich weiß, was du sagen willst
And honey, you're so right
Und Schatz, du hast so recht
There's so much to lose, but so much to learn
Es gibt so viel zu verlieren, aber so viel zu lernen
Let's call it a maybe
Nennen wir es ein Vielleicht
But we both know, you're already gone
Aber wir beide wissen, du bist schon weg
And just 'cause it feels like I'm breaking
Und nur weil es sich anfühlt, als würde ich zerbrechen
It doesn't mean I will fall apart
Heißt das nicht, dass ich auseinanderfallen werde
Love to the lovers, hate to the haters
Liebe den Liebenden, Hass den Hassern
Love to you, babe, do what you have to
Alles Liebe für dich, Schatz, tu, was du tun musst
What a shame, what a loss
Welch eine Schande, welch ein Verlust
The winner takes, she takes it all
Die Siegerin nimmt, sie nimmt alles
What a shame, what a loss
Welch eine Schande, welch ein Verlust
But I can see why, 'cause she's beautiful
Aber ich kann verstehen warum, denn sie ist wunderschön
What a defeat, to say the least
Welch eine Niederlage, um es milde auszudrücken
But thank God, the love is free
Aber Gott sei Dank ist die Liebe frei
And maybe it's good for you
Und vielleicht ist es gut für dich
It's good for me
Es ist gut für mich
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Love to you, babe
Alles Liebe für dich, Schatz
Love to the lovers, hate to the haters
Liebe den Liebenden, Hass den Hassern
Love to you, babe, do what you have to
Alles Liebe für dich, Schatz, tu, was du tun musst
Do what you have to
Tu, was du tun musst
What a shame, what a loss
Welch eine Schande, welch ein Verlust
The winner takes, she takes it all
Die Siegerin nimmt, sie nimmt alles
What a shame, what a loss
Welch eine Schande, welch ein Verlust
But I can see why, 'cause she's beautiful
Aber ich kann verstehen warum, denn sie ist wunderschön
What a defeat, to say the least
Welch eine Niederlage, um es milde auszudrücken
But thank God, the love is free
Aber Gott sei Dank ist die Liebe frei
And maybe it's good for you
Und vielleicht ist es gut für dich
It's good for me
Es ist gut für mich





Writer(s): Ellie Goulding, Laleh Pourkarim


Attention! Feel free to leave feedback.