Lyrics and translation Ellie Holcomb - Marvelous Light
I
am
not
who
I
once
was
Я
не
тот,
кем
был
когда-то.
Defined
by
all
the
things
I′ve
done
Это
определяется
всем
тем,
что
я
сделал.
Afraid
my
shame
would
be
exposed
Боялся,
что
мой
позор
будет
раскрыт.
Afraid
of
really
being
known
Боишься
быть
по-настоящему
известным.
But
then
you
gave
my
heart
a
home
Но
потом
ты
дала
моему
сердцу
приют.
So
I
walked
out
of
the
darkness
and
into
the
light
И
я
вышел
из
темноты
на
свет.
From
fear
of
shame
into
the
hope
of
life
От
страха
стыда
к
надежде
на
жизнь.
Mercy
called
my
name
and
made
a
way
to
fly
Мерси
позвала
меня
по
имени
и
направилась
в
полет.
Out
of
the
darkness
and
into
the
light
Из
темноты
- на
свет.
With
years
of
keeping
secrets
safe
С
годами
храня
секреты
в
безопасности
Wondering
if
I
could
change
Интересно,
смогу
ли
я
измениться?
'Cause
when
you′re
hiding
all
alone
Потому
что
когда
ты
прячешься
совсем
один
Your
heart
can
turn
into
a
stone
Твое
сердце
может
превратиться
в
камень.
And
that's
not
the
way
I
want
to
go
И
это
не
тот
путь,
которым
я
хочу
идти.
So
I
walk
out
of
the
darkness
and
into
the
light
Поэтому
я
выхожу
из
темноты
на
свет.
From
fear
of
shame
into
the
hope
of
life
От
страха
стыда
к
надежде
на
жизнь.
Mercy
called
my
name
and
made
a
way
to
fly
Мерси
позвала
меня
по
имени
и
направилась
в
полет.
Out
of
the
darkness
and
into
the
light
Из
темноты
- на
свет.
There's
no
place
I
would
rather
be
Нет
такого
места,
где
я
предпочел
бы
быть.
Your
light
is
Marvelous
Твой
свет
чудесен.
Your
light
is
Marvelous
Твой
свет
чудесен.
You
have
come
to
set
us
free
Ты
пришел,
чтобы
освободить
нас.
You
are
Marvelous
Ты
изумительна.
Your
light
is
Marvelous
Твой
свет
чудесен.
So
I
walked
out
of
the
darkness
and
into
the
light
И
я
вышел
из
темноты
на
свет.
From
fear
of
shame
into
the
hope
of
life
От
страха
стыда
к
надежде
на
жизнь.
Mercy
called
my
name
and
made
a
way
to
fly
Мерси
позвала
меня
по
имени
и
направилась
в
полет.
Out
of
the
darkness
and
into
the
light
Из
темноты
- на
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlie Hall
Attention! Feel free to leave feedback.