Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Can I Go - Psalm 139
Куда я пойду - Псалом 138
Lord
you
have
searched
me
and
know
me
Господи,
Ты
исследовал
меня
и
знаешь
You
know
when
I
sit
and
when
I
rise
Ты
знаешь,
когда
сажусь
и
встаю
You
know
when
I
go
out
Знаешь,
когда
выхожу
You
know
when
I
lay
down
at
night
Знаешь,
когда
ложусь
ночью
You're
familiar
with
all
of
my
ways,
Lord
Ты
знаком
со
всеми
моими
путями
Before
a
word
is
ever
on
my
tongue
Прежде
чем
слово
слетит
с
языка
You
know
it
completely,
Oh
Lord
Ты
знаешь
его
полностью,
Господи
You
hem
me
in
both
behind
and
before
Ты
окружаешь
меня
сзади
и
спереди
It's
too
wonderful
Это
слишком
дивно
Where
can
I
go
from
your
spirit
Куда
я
пойду
от
Духа
Твоего?
Where
can
I
flee
from
your
presence
Куда
убегу
от
лица
Твоего?
If
I
go
up
to
the
heavens
you
are
there
Взойду
ли
на
небо
– Ты
там
If
I
make
my
bed
in
the
depths
you
are
there
Лягу
ли
в
преисподней
– Ты
там
If
I
rise
on
the
wings
of
the
dawn
Поднимусь
ли
на
крыльях
зари
If
I
settle
on
the
far
side
of
the
sea
Поселюсь
ли
на
краю
моря
Even
there
your
hand
will
guide
me
И
там
рука
Твоя
поведёт
меня
Even
there
your
hand
will
guide
me
И
там
рука
Твоя
поведёт
меня
Your
right
hand
will
hold
me
fast
Десница
Твоя
удержит
меня
Your
right
hand
will
hold
me
fast
Десница
Твоя
удержит
меня
If
I
say
"Surely
the
darkness
will
hide
me"
Скажу
ли:
"Пусть
тьма
скроет
меня"
And
the
light
become
night
all
around
me
И
свет
вокруг
станет
ночью
Even
then
the
darkness
will
not
be
dark
to
you
Даже
тьма
не
темна
для
Тебя
Yeah
the
night
it
will
shine
like
the
daytime
Ночь
светла,
как
день
For
the
darkness
is
as
light
to
you
Ибо
тьма
– как
свет
пред
Тобой
For
you
created
my
inmost
being
Ты
создал
моё
сокровенное
существо
Knit
together
in
my
mother's
womb
Связал
меня
во
чреве
матери
It's
too
wonderful
Это
слишком
дивно
Where
can
I
go
from
your
spirit
Куда
я
пойду
от
Духа
Твоего?
Where
can
I
flee
from
your
presence
Куда
убегу
от
лица
Твоего?
If
I
go
up
to
the
heavens
you
are
there
Взойду
ли
на
небо
– Ты
там
If
I
make
my
bed
in
the
depths
you
are
there
Лягу
ли
в
преисподней
– Ты
там
If
I
rise
on
the
wings
of
the
dawn
Поднимусь
ли
на
крыльях
зари
If
I
settle
on
the
far
side
of
the
sea
Поселюсь
ли
на
краю
моря
Even
there
your
hand
will
guide
me
И
там
рука
Твоя
поведёт
меня
Even
there
your
hand
will
guide
me
И
там
рука
Твоя
поведёт
меня
Your
right
hand
will
hold
me
fast
Десница
Твоя
удержит
меня
Your
right
hand
will
hold
me
fast
Десница
Твоя
удержит
меня
Where
can
I
go
from
your
spirit
Куда
я
пойду
от
Духа
Твоего?
Where
can
I
flee
from
your
presence
Куда
убегу
от
лица
Твоего?
If
I
go
up
to
the
heavens
you
are
there
Взойду
ли
на
небо
– Ты
там
If
I
make
my
bed
in
the
depths
you
are
there
Лягу
ли
в
преисподней
– Ты
там
If
I
rise
on
the
wings
of
the
dawn
Поднимусь
ли
на
крыльях
зари
If
I
settle
on
the
far
side
of
the
sea
Поселюсь
ли
на
краю
моря
Even
there
your
hand
will
guide
me
И
там
рука
Твоя
поведёт
меня
Even
there
your
hand
will
guide
me
И
там
рука
Твоя
поведёт
меня
Your
right
hand
will
hold
me
fast
Десница
Твоя
удержит
меня
Your
right
hand
will
hold
me
fast
Десница
Твоя
удержит
меня
Your
hand
will
hold
me
fast
Рука
Твоя
удержит
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellie Holcomb, Jac Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.