Lyrics and translation Ellie Mic - highlife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
du
weißt
wie
es
is
Да,
ты
знаешь,
как
это
бывает
Wenn
da
gar
nichts
ist
Когда
совсем
ничего
нет
Ja
du
weißt
wie
es
is
Да,
ты
знаешь,
как
это
бывает
Wenn
da
gar
nichts
ist
Когда
совсем
ничего
нет
Fuck
ich
hasse
diesen
lifestyle
Блин,
ненавижу
этот
образ
жизни
Immer
highlife
Вечно
на
высоте
Immer
bright
shine
Вечно
ярко
сияю
Nur
noch
highlights
Только
лучшие
моменты
Gönn
mir
ne
Auszeit
Дай
мне
перерыв
Fühl
mich
befreit
Чувствую
себя
свободной
In
dir
steckt
nur
Neid
В
тебе
только
зависть
Denn
ich
catch
den
vibe
Ведь
я
ловлю
волну
Ich
catch
den
vibe
Я
ловлю
волну
Hab
keine
Zeit
Нет
времени
Für
looser
wie
dich
ich
bin
einfach
viel
zu
frei
Для
лузеров,
как
ты,
я
просто
слишком
свободна
Ich
seh
dein
Neid
diggi
Вижу
твою
зависть,
чувак
Du
weißt
Bescheid
Willi
Ты
в
курсе,
Вилли
Du
bist
jetzt
mein
billy
Ты
теперь
мой
Билли
Hotter
als
Chilli
Горчее,
чем
чили
Für
meinen
Traum
seid
ihr
nur
Marionetten
Для
моей
мечты
вы
всего
лишь
марионетки
Und
ihr
baumelt
um
mich
rum
wie
meine
10k
Ketten
И
вы
болтаетесь
вокруг
меня,
как
мои
10-каратные
цепи
Gib
mir
nur
nen
bisschen
underground
Deutschrap
zum
Fressen
Дай
мне
немного
андеграундного
немецкого
рэпа
на
закуску
Und
ich
fühle
mich
als
hätt
ich
meine
Beute
gegessen
И
я
чувствую
себя
так,
будто
съела
свою
добычу
Du
laberst
irgendeine
scheiße
von
Weißwein
Ты
несёшь
какую-то
чушь
про
белое
вино
Kipp
mir
Vodi
pur
- nicht
zum
cool
sein
Пью
водку
чистой
- не
для
крутости
Ihr
seid
alle
so
whack
Вы
все
такие
жалкие
Personality
Dreck
Личности
- отстой
Und
bis
ihr
das
mal
checkt
И
пока
вы
это
поймёте
Seid
ihr
lange
verreckt
Давно
сдохнете
Ich
will
kein
Teil
von
euch
sein
Не
хочу
быть
частью
вас
Bitte
lasst
mich
einfach
allein
Пожалуйста,
оставьте
меня
в
покое
Du
bist
so
anders
kann
schon
sein
Ты
такой
другой,
может
быть
Ich
brauche
niemanden
brauch
nur
mein
Mic
Мне
никто
не
нужен,
нужен
только
мой
микрофон
Fuck
ich
hasse
diesen
lifestyle
Блин,
ненавижу
этот
образ
жизни
Immer
highlife
Вечно
на
высоте
Immer
bright
shine
Вечно
ярко
сияю
Nur
noch
highlights
Только
лучшие
моменты
Gönn
mir
ne
Auszeit
Дай
мне
перерыв
Fühl
mich
befreit
Чувствую
себя
свободной
In
dir
steckt
nur
Neid
В
тебе
только
зависть
Denn
ich
catch
den
vibe
Ведь
я
ловлю
волну
Ich
catch
den
vibe
Я
ловлю
волну
Hab
keine
Zeit
Нет
времени
Für
looser
wie
dich
ich
bin
einfach
viel
zu
frei
Для
лузеров,
как
ты,
я
просто
слишком
свободна
Ich
seh
dein
Neid
diggi
Вижу
твою
зависть,
чувак
Du
weißt
Bescheid
Willi
Ты
в
курсе,
Вилли
Du
bist
jetzt
mein
billy
Ты
теперь
мой
Билли
Hotter
als
Chilli
Горчее,
чем
чили
Ja
du
weißt
wie
es
is
Да,
ты
знаешь,
как
это
бывает
Ja
du
weißt
wie
es
is
Да,
ты
знаешь,
как
это
бывает
Ja
du
weißt
wie
es
is
Да,
ты
знаешь,
как
это
бывает
Du
weißt
wie
es
is
Ты
знаешь,
как
это
бывает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellie Mic
Attention! Feel free to leave feedback.