Ellie - Co Mi W Duszy Gra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ellie - Co Mi W Duszy Gra




Co Mi W Duszy Gra
Что играет в моей душе
...
...
Co mi w duszy gra?
Что играет в моей душе?
Czemu czasem jestem zła?
Почему я иногда злюсь?
Ile razy chciałam uciekać?
Сколько раз я хотела убежать?
Dokąd wiecznie gnam? Porzeż tyle w okół mam
Куда я вечно бегу? Ведь вокруг так много всего
Czemu we mnie tyle czarnego?
Почему во мне столько тьмы?
Wbrew zakazom i pod wiatr, biegne sama przez mój świat
Наперекор запретам и против ветра, бегу одна по своему миру
I tak dobrze mi
И мне так хорошо
Kocham, gdy jestem spragniona
Люблю, когда я жажду
Płacze, gdy jestem zraniona
Плачу, когда я ранена
Czasem, gdy łzy się poleją
Иногда, когда льются слезы
Nie pytaj mnie dlaczego!
Не спрашивай меня почему!
O co chodzi mi?
Что со мной?
Gdzie moje dobre dni?
Где мои хорошие дни?
Czemu boje się swoich myśli?
Почему я боюсь своих мыслей?
Może jeszcze nie? Może jednak dobrze wiem
Может, еще нет? Может, все же хорошо знаю
Czego mi naprawde potrzeba
Что мне на самом деле нужно
Wbrew zakazom i pod wiatr, biegne sama przez mój świat
Наперекор запретам и против ветра, бегу одна по своему миру
I tak dobrze mi
И мне так хорошо
Kocham, gdy jestem spragniona
Люблю, когда я жажду
Płacze, gdy jestem zraniona
Плачу, когда я ранена
Czasem, gdy łzy się poleją
Иногда, когда льются слезы
Nie pytaj mnie dlaczego!
Не спрашивай меня почему!
Kocham, gdy jestem spragniona
Люблю, когда я жажду
Płacze, gdy jestem zraniona
Плачу, когда я ранена
Śmieje sie z tego co śmieszne,
Смеюсь над тем, что смешно,
A jest to niebezpieczne.
А это опасно.
Zabiore Cię tam gdzie my
Я уведу тебя туда, где мы
Znajdziemy beztroskie dni,
Найдем беззаботные дни,
Gdzie jezior srebrzysty blask
Где серебристый блеск озер
Pomoże zatrzymać czas.
Поможет остановить время.
Wbrew zakazom i pod wiatr
Наперекор запретам и против ветра
Biegne sama przez mój świat
Бегу одна по своему миру
I tak dobrze mi!
И мне так хорошо!
Kocham, gdy jestem spragniona
Люблю, когда я жажду
Płacze, gdy jestem zraniona
Плачу, когда я ранена
Czasem, gdy łzy się poleją
Иногда, когда льются слезы
Nie pytaj mnie dlaczego!
Не спрашивай меня почему!
Kocham, gdy jestem spragniona
Люблю, когда я жажду
Płacze, gdy jestem zraniona
Плачу, когда я ранена
Śmieje się z tego co śmieszne
Смеюсь над тем, что смешно,
A jest to niebiezbieczne.
А это опасно.





Writer(s): filip soyka, ewelina engwert


Attention! Feel free to leave feedback.