Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
no
I
was
the
melting
pot
Oh
nein,
ich
war
der
Schmelztiegel
A
gateway
to
the
stars
Ein
Tor
zu
den
Sternen
That
was
ok
but
now
my
money's
gone
Das
war
okay,
aber
jetzt
ist
mein
Geld
weg
That
was
the
easy
part
Das
war
der
einfache
Teil
Blew
up
at
rocket
launch
Beim
Raketenstart
explodiert
And
no
one
tells
you,
baby,
when
you're
done
Und
niemand
sagt
dir,
Baby,
wann
du
fertig
bist
Ooh
sometimes
life
can
be
so
mean
Ooh,
manchmal
kann
das
Leben
so
gemein
sein
When
you
get
everything
you
need
Wenn
du
alles
bekommst,
was
du
brauchst
Yeah,
when
you
want
what
you
can't
keep
Ja,
wenn
du
willst,
was
du
nicht
behalten
kannst
You're
quite
like
me
Bist
du
ganz
wie
ich
I
want
a
house
in
the
hills
Ich
will
ein
Haus
in
den
Hügeln
A
dog
with
a
leash
Einen
Hund
an
der
Leine
I
want
some
friends
that
never
tell
me
everything
Ich
will
Freunde,
die
mir
nie
alles
erzählen
I
want
somе
time
I
can
kill
Ich
will
etwas
Zeit,
die
ich
totschlagen
kann
A
life
at
the
bеach
Ein
Leben
am
Strand
Long
as
the
end
of
the
day
Solange
ich
mich
am
Ende
des
Tages
I'm
feeling
empty
leer
fühle
I'm
feeling
empty
Ich
fühle
mich
leer
I've
had
a
real
bad
day
Ich
hatte
einen
wirklich
schlechten
Tag
Need
things
to
numb
the
pain
Brauche
Dinge,
um
den
Schmerz
zu
betäuben
And
god
I
hate
it
when
you
think
you've
won
Und
Gott,
ich
hasse
es,
wenn
du
denkst,
du
hast
gewonnen
It's
going
to
my
head
Es
steigt
mir
zu
Kopf
Three
cheers
for
jealously
Ein
dreifaches
Hoch
auf
die
Eifersucht
Yeah,
here's
to
looking
out
for
number
one
Ja,
ein
Hoch
darauf,
auf
Nummer
eins
zu
achten
Ooh
sometimes
life
can
be
so
sweet
Ooh,
manchmal
kann
das
Leben
so
süß
sein
When
you
get
everything
you
need
Wenn
du
alles
bekommst,
was
du
brauchst
Yeah,
when
you
want
what
you
can't
keep
Ja,
wenn
du
willst,
was
du
nicht
behalten
kannst
You're
quite
like
me
Bist
du
ganz
wie
ich
Yeah
you're
quite
like
me
Ja,
du
bist
ganz
wie
ich
I
want
a
house
in
the
hills
Ich
will
ein
Haus
in
den
Hügeln
A
dog
with
a
leash
Einen
Hund
an
der
Leine
I
want
some
friends
that
never
tell
me
everything
Ich
will
Freunde,
die
mir
nie
alles
erzählen
I
want
some
time
I
can
kill
Ich
will
etwas
Zeit,
die
ich
totschlagen
kann
A
life
at
the
beach
Ein
Leben
am
Strand
Long
as
the
end
of
the
day
Solange
ich
mich
am
Ende
des
Tages
I'm
feeling
empty
leer
fühle
I'm
feeling
empty
Ich
fühle
mich
leer
I
want
a
house
in
the
hills
Ich
will
ein
Haus
in
den
Hügeln
A
dog
with
a
leash
Einen
Hund
an
der
Leine
I
want
some
friends
that
never
tell
me
everything
Ich
will
Freunde,
die
mir
nie
alles
erzählen
I
want
some
time
I
can
kill
Ich
will
etwas
Zeit,
die
ich
totschlagen
kann
A
life
at
the
beach
Ein
Leben
am
Strand
Long
as
the
end
of
the
day
Solange
ich
mich
am
Ende
des
Tages
I'm
feeling
empty
leer
fühle
I
want
a
house
in
the
hills
Ich
will
ein
Haus
in
den
Hügeln
I'm
feeling
empty
Ich
fühle
mich
leer
I
want
some
time
I
can
kill
Ich
will
etwas
Zeit,
die
ich
totschlagen
kann
Ooh
feeling
Ooh,
fühle
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellington Ratliff
Attention! Feel free to leave feedback.