Lyrics and translation Ellinoora - Autiosaari (Vain elämää kausi 9)
Autiosaari (Vain elämää kausi 9)
Безлюдный остров (Vain elämää, сезон 9)
Vatsanpohjassa
perhonen
Бабочки
в
животе
порхают,
Lapasessa
Karhu-nelonen
В
сарае
«Медведь-четыре»
отдыхает,
Epävarmasti
värisen
Неуверенно
краснею,
Missä
mun
lempi
on?
Где
же
ты,
любовь
моя?
Takapenkiltä
kattelen
ulos
Смотрю
в
окно
с
заднего
сиденья,
Mikä
onkaan
illan
lopputulos
Чем
же
закончится
этот
вечер?
Ei
ristin
sielua
liikenteessä
Душа
моя
не
на
месте,
Missä
mun
lempi
on?
Где
же
ты,
любовь
моя?
Nyt
olen
uuden
risteyksen
eessä
Вот
я
снова
на
перепутье,
Räkä
poskella
mietin
mis
meet
sä
Со
слезами
на
глазах
думаю,
где
же
ты,
Silmät
kii,
laitan
viestii
Закрываю
глаза
и
отправляю
сообщение,
Sellaista
lempi
on
Вот
какова
она,
любовь,
Ylianalysoin
tilanteet
valmiiks
Заранее
анализирую
все
до
мелочей,
Ehä
tää
tuu
ku
sydämelle
kalliiks
Ведь
это
может
дорого
стоить
моему
сердцу,
Onko
mun
toivoni
sammuksissa
Неужели
мои
надежды
рухнут?
Sellaista
lempi
on
Вот
какова
она,
любовь,
Mut
jos
sä
tykkäät,
nii
lähekkö
baariin
Если
ты
не
против,
может,
сходим
в
бар?
Tämä
kylä
on
ku
autiosaari
Этот
город
как
безлюдный
остров,
Mä
oon
sun
perjantai
ja
maanantai
Я
буду
твоей
и
в
пятницу,
и
в
понедельник,
Missään
ei
kettää
Здесь
никого
нет,
Lähekkö
silti
Так
пойдем
же,
Ku
tänä
yönä
meil
on
ankkurit
irti
Ведь
этой
ночью
мы
снимемся
с
якоря,
Mä
oon
sun
perjantai
Я
буду
твоей
и
в
пятницу,
Ja
maanantai
И
в
понедельник.
En
puhu
hyvää
small
talkkii
Я
не
мастер
светских
бесед,
Mut
sit
ku
suut
on
kii
Но
когда
наши
губы
сомкнутся,
Sä
näät
suoraan
mun
sieluuni
Ты
увидишь
меня
насквозь,
Ehkä
tässä
mun
lempi
on
Может
быть,
это
и
есть
моя
любовь,
Ei
tää
oo
mun
tapaista
Мне
не
свойственно
так
поступать,
Olla
vapaa
kriiseistä
ja
haarniskasta
Быть
свободной
от
кризисов
и
брони,
Ku
herään
sylistäsi
aamulla
vasta
Когда
я
просыпаюсь
в
твоих
объятиях
только
утром,
Sellaista
lempi
on
Вот
какова
она,
любовь,
Ja
jos
sä
tykkäät,
nii
lähekkö
baariin
Если
ты
не
против,
может,
сходим
в
бар?
Tämä
kylä
on
ku
autiosaari
Этот
город
как
безлюдный
остров,
Mä
oon
sun
perjantai
ja
maanantai
Я
буду
твоей
и
в
пятницу,
и
в
понедельник,
Missään
ei
kettää
Здесь
никого
нет,
Lähekkö
silti
Так
пойдем
же,
Ku
tänä
yönä
meil
on
ankkurit
irti
Ведь
этой
ночью
мы
снимемся
с
якоря,
Mä
oon
sun
perjantai
Я
буду
твоей
и
в
пятницу,
Ja
maanantai
И
в
понедельник.
Ei
mennä
sydän
verellä
naimisiin
Не
будем
жениться
с
кровоточащими
сердцами,
Ku
sit
naama
eellä
tippuu
asfalttiin
Чтобы
потом
не
упасть
лицом
в
асфальт,
En
tarvi
lupausta,
etin
syvää
huokausta
Мне
не
нужны
обещания,
я
ищу
глубокого
успокоения,
Sellaista
lempi
on
Вот
какова
она,
любовь,
Ei
tarvi
hautakiviin
nimii
kaivertaa
Не
нужно
высекать
имена
на
надгробиях,
Jos
ollaan
tää
yö
näin
ja
katellaan
Давай
просто
будем
этой
ночью
вместе
и
посмотрим,
Mitä
tulevaisuus
tuo
tullesaaan
Что
принесет
нам
будущее,
Sellaista
lempi
on
Вот
какова
она,
любовь.
Missää
ei
kettää
lähekkö
silti
Здесь
никого
нет,
так
пойдем
же,
Tänä
yönä
meil
on
ankkurit
irti
Этой
ночью
мы
снимемся
с
якоря,
Mä
oon
sun
perjantai
ja
maanantai
Я
буду
твоей
и
в
пятницу,
и
в
понедельник.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellinoora Leikas, Samuli Sirviö, Tuure Kilpeläinen
Attention! Feel free to leave feedback.