Lyrics and translation Ellinoora - Gröna Lund
En
tainnut
tietää
mitä
on
elämä
Не
думаю,
что
я
знал,
что
такое
жизнь.
Ennen
ku
laitoit
mulle
viestiä
До
того
как
ты
написала
мне
Kun
mul
on
kuori,
sulla
on
vasara
Когда
у
меня
есть
ракушка,
у
тебя
есть
молоток.
Etkä
pelkää
sitä
rikki
nuijia
И
ты
не
боишься
сломанной
дубинки.
Aina
mun
nimen
tilalla
oli
joku
muu
Вместо
меня
всегда
был
кто-то
другой.
Kunnes
päätit
hitto
sitten
rakastuu
Пока
ты
не
решил
черт
возьми
влюбиться
Mun
piti
opetella
itekseni
olemaan
Я
должен
был
научиться
быть
сам
по
себе,
Mut
se
ei
sopinut
sun
agendaan
но
это
не
вписывалось
в
твои
планы.
Ja
sä
oot
niin
perkeleen
vilpitön
И
ты
чертовски
искренен.
Et
välillä
se
naurattaa
Иногда
это
заставляет
меня
смеяться.
Mut
ku
oon
nähnyt
sun
itkevän
Но
я
видел,
как
ты
плачешь.
Ei
tahdo
lähteä
ikinä
Никогда
не
хочет
уходить.
Näät
mut
aina
kauniina
Ты
всегда
видишь
меня
красивой.
Vaik
humalassa
osaan
elämäni
sotkea
Я
могу
испортить
свою
жизнь,
если
напьюсь.
Oishan
täällä
miljardei
toisiikin
ihmisii
Там
миллиард
людей.
Mut
sinun
kanssasi
oon
ku
lapsi
kesälomalla
Но
с
тобой
я
как
ребенок
на
летних
каникулах.
Gröna
Lundissa
Грена
Лунд
Gröna
Lundissa
Грена
Лунд
En
taida
tietää,
mitä
on
kuolema
Не
думаю,
что
знаю,
что
такое
смерть.
Ennen
ku
istun
sun
hautajaisissa
Пока
я
не
сижу
на
твоих
похоронах.
Eniten
ikävöisin
sun
sydäntä
ja
poskia
Больше
всего
мне
будет
не
хватать
твоего
сердца
и
твоих
щек.
Niihin
tarttuu
happi
pakkasella
Они
получают
кислород
на
холоде.
Auringonkukat
susta
muistuttaa
Подсолнухи
напоминают
мне
о
тебе.
Vinyylilevypinot
kasvaa
vaan
Стопки
винила
продолжают
расти
Ei
Disney,
ei
fantasiaa
Никакого
Диснея,
никакой
фантазии.
Jotain
parempaa
Что
нибудь
получше
Näät
mut
aina
kauniina
Ты
всегда
видишь
меня
красивой.
Vaik
humalassa
osaan
elämäni
sotkea
Я
могу
испортить
свою
жизнь,
если
напьюсь.
Oishan
täällä
miljardei
toisiiki
ihmisii
Здесь
миллиард
других
людей.
Mut
sinun
kanssasi
oon
ku
lapsi
kesälomalla
Но
с
тобой
я
как
ребенок
на
летних
каникулах.
Gröna
Lundissa
Грена
Лунд
Gröna
Lundissa
Грена
Лунд
Ja
kun
syksy
saapuu
И
когда
придет
осень
...
Mä
oon
onneton
Я
несчастна.
Niinku
kaikki
on
Как
и
все
остальное.
Sä
sanot
et
tuut
mun
kanssa
pimeyteen
istumaan
kunnes
valo
meidät
taas
tavoittaa
Ты
говоришь,
что
не
будешь
сидеть
со
мной
в
темноте,
пока
свет
не
достигнет
нас
снова.
Näät
mut
aina
kauniina
Ты
всегда
видишь
меня
красивой.
Vaik
humalassa
osaan
elämäni
sotkea
Я
могу
испортить
свою
жизнь,
если
напьюсь.
Oishan
täällä
miljardei
toisiiki
ihmisii
Здесь
миллиард
других
людей.
Mut
sinun
kanssasi
Но
с
тобой
Näät
mut
aina
kauniina
Ты
всегда
видишь
меня
красивой.
Vaik
humalassa
osaan
elämäni
sotkea
Я
могу
испортить
свою
жизнь,
если
напьюсь.
Oishan
täällä
miljardei
toisiikin
ihmisii
Там
миллиард
людей.
Mut
sinun
kanssasi
oon
kuin
lapsi
kesälomalla
Но
с
тобой
я
как
ребенок
на
летних
каникулах.
Gröna
Lundissa
Грена
Лунд
Gröna
Lundissa
Грена
Лунд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.