Elliot Adair feat. Frank Moody - Hold Our Ground - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elliot Adair feat. Frank Moody - Hold Our Ground




Hold Our Ground
Не сдавать позиций
(Ah, ah)
(А, а)
Captured in a photograph
Запечатлены на фотографии,
Remember how we used to sit in the vines, yeah, oh
Помнишь, как мы сидели в виноградниках, да, о
And I can hear you laugh it off
И я слышу твой смех,
You always said mistakes are left in the past
Ты всегда говорила, что ошибки остаются в прошлом,
(Ah)
(А)
But know I know enough to see the
Но теперь я знаю достаточно, чтобы видеть,
Glow on us, we're over
Сияние на нас, нам конец,
Sooner than we're gone
Быстрее, чем мы исчезнем,
And sometimes I think about it all night
И иногда я думаю об этом всю ночь,
Stare into the street lights
Смотрю на уличные фонари,
Wonder where we'd be
Интересно, где бы мы были,
If nothing woulda changed
Если бы ничего не менялось,
If we'd have stayed the same
Если бы мы остались прежними,
Never killed the flame
Никогда не гасили пламя,
Would we hold our ground?
Сдали бы мы свои позиции?
If nothing woulda changed
Если бы ничего не менялось,
Would ya take my name?
Ты бы взяла мою фамилию?
Stay here through the rain
Осталась бы здесь под дождем,
Would we hold our ground?
Сдали бы мы свои позиции?
Could we hold our ground?
Смогли бы мы удержать свои позиции?
(Ah)
(А)
Could we hold our ground?
Смогли бы мы удержать свои позиции?
(Ah)
(А)
Trying from another time
Пытаюсь из другого времени,
Brick walls and paint
Кирпичные стены и краска,
That spells out your name, yeah
На которых написано твое имя, да,
You said you had a change of heart
Ты сказала, что у тебя перемена в сердце,
That all beneath just left you all the same
Что все внизу оставило тебя прежней,
Oh-whoa-whoa
О-о-о,
I could see enough to know your
Я видел достаточно, чтобы знать, что тебе
Better off but sometimes
Лучше без меня, но иногда,
It hits you when it's gone
Это бьет тебя, когда все кончено,
And all night
И всю ночь,
I stare into that same light
Я смотрю на тот же свет,
Reinventing our life
Воссоздавая нашу жизнь,
I wonder where we'd be
Интересно, где бы мы были,
If nothing woulda changed
Если бы ничего не менялось,
If we'd have stayed the same
Если бы мы остались прежними,
Never killed the flame
Никогда не гасили пламя,
Would we hold our ground?
Сдали бы мы свои позиции?
If nothing woulda changed
Если бы ничего не менялось,
Would ya take my name?
Ты бы взяла мою фамилию?
Stay here through the rain
Осталась бы здесь под дождем,
Would we hold our ground?
Сдали бы мы свои позиции?
Could we hold our ground?
Смогли бы мы удержать свои позиции?
(Ah)
(А)
Could we hold our ground?
Смогли бы мы удержать свои позиции?
(Ah)
(А)
One and on the other side
Один на один по разные стороны,
Parallel to our life
Параллельно нашей жизни,
Dreaming off a place to hide
Мечтая о месте, где можно спрятаться,
And find you in another time
И найти тебя в другое время,
Up it comes and down it goes
То взлеты, то падения,
Seeds will die before they grow, oh oh
Семена умрут, прежде чем вырастут, о, о,
If nothing woulda changed (changed)
Если бы ничего не менялось (менялось),
If we'd have stayed the same (same)
Если бы мы остались прежними (прежними),
Never killed the flame (flame)
Никогда не гасили пламя (пламя),
Would we hold our ground? (Would we hold our ground?
Сдали бы мы свои позиции? (Сдали бы мы свои позиции?),
If nothing woulda changed (changed)
Если бы ничего не менялось (менялось),
Would ya take my name? (Name)
Ты бы взяла мою фамилию? (фамилию?),
Stay here through the rain
Осталась бы здесь под дождем,
Would we hold our ground?
Сдали бы мы свои позиции?
Could we hold our ground?
Смогли бы мы удержать свои позиции?
(Ah)
(А)
I don't wanna do it no more
Я больше не хочу этого делать,
Could we hold our ground?
Смогли бы мы удержать свои позиции?
(Ah)
(А)
Could we hold our ground?
Смогли бы мы удержать свои позиции?
(Ah, ah)
(А, а)
Now captured in a photograph
Теперь запечатлены на фотографии,
Do you remember how we used to sit in the vines?
Ты помнишь, как мы сидели в виноградниках?





Writer(s): Alexander Bergil


Attention! Feel free to leave feedback.