Lyrics and translation Elliot Moss - Altitude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Street
lights
are
going
out
all
over
town
Уличные
фонари
гаснут
по
всему
городу,
And
I
might
know
why
И
я,
пожалуй,
знаю,
почему.
My
feet
are
picking
up
off
the
ground
Мои
ноги
отрываются
от
земли,
The
way
I
recognize
Так,
как
я
узнаю,
My
hometown
flickering
underneath
my
shoes
Мой
родной
город
мерцает
под
моими
туфлями.
All
the
high
in
the
world,
and
I'm
sick
from
the
altitude
Вся
высота
мира,
и
меня
тошнит
от
высоты.
And
I'll
be
floating
for
the
whole
damn
night
И
я
буду
парить
всю
эту
чертову
ночь.
I'll
be
floating
for
the
whole
damn
night
Я
буду
парить
всю
эту
чертову
ночь.
Something's
in
the
corner
of
my
eye
Что-то
есть
в
уголке
моего
глаза,
But
I
couldn't
turn
my
head
an
inch
to
save
my
life
Но
я
не
могу
повернуть
голову
ни
на
дюйм,
чтобы
спасти
свою
жизнь.
They
left
their
cars
running
right
on
the
road
Они
оставили
свои
машины
прямо
на
дороге,
With
the
keys
inside
С
ключами
внутри.
The
same
Twilight
Zone
episode
Тот
же
эпизод
"Сумеречной
зоны",
I've
got
it
memorized
Я
запомнил
его
наизусть.
The
view
from
twenty
thousand
feet
is
looking
bleak
Вид
с
двадцати
тысяч
футов
выглядит
мрачно,
And
my
hometown's
black
and
white
like
the
mountain
peaks
И
мой
родной
город
черно-белый,
как
горные
вершины.
And
I'll
be
floating
for
the
whole
damn
night
И
я
буду
парить
всю
эту
чертову
ночь.
I'll
be
floating
for
the
whole
damn
night
Я
буду
парить
всю
эту
чертову
ночь.
Something's
in
the
corner
of
my
eye
Что-то
есть
в
уголке
моего
глаза,
But
I
couldn't
turn
my
head
an
inch
to
save
my
life
Но
я
не
могу
повернуть
голову
ни
на
дюйм,
чтобы
спасти
свою
жизнь.
When
I
fall
Когда
я
падаю,
I
don't
remember
anything
at
all
Я
не
помню
ничегошеньки.
But
something's
in
the
corner
of
my
eye
Но
что-то
есть
в
уголке
моего
глаза,
Staring
all
the
time
there
no
matter
what
I
try
Смотрит
все
время
туда,
что
бы
я
ни
пытался
сделать.
Don't
look
down,
don't
look
down
Не
смотри
вниз,
не
смотри
вниз.
I
know
you
wanted,
you
wanted,
you
wanted
to
Я
знаю,
ты
хотела,
ты
хотела,
ты
хотела.
Don't
look
down,
don't
look
down
Не
смотри
вниз,
не
смотри
вниз.
I
know
you
wanted,
I
know
you
wanted
to
Я
знаю,
ты
хотела,
я
знаю,
ты
хотела.
Don't
look
down,
don't
look
down
Не
смотри
вниз,
не
смотри
вниз.
I
know
you
wanted,
you
wanted,
you
wanted
to
Я
знаю,
ты
хотела,
ты
хотела,
ты
хотела.
Don't
look
down,
don't
look
down
Не
смотри
вниз,
не
смотри
вниз.
I
know
you
wanted,
you
wanted,
you
wanted
to
Я
знаю,
ты
хотела,
ты
хотела,
ты
хотела.
It
goes
away,
it
goes
away
Это
пройдет,
это
пройдет,
If
you
want,
if
you
want,
if
you
want
it
to
Если
ты
захочешь,
если
ты
захочешь,
если
ты
захочешь.
But
you
smile,
and
you
stay
Но
ты
улыбаешься
и
остаешься,
'Cause
you
want
it,
you
want
it,
you
want
it
Потому
что
ты
хочешь
этого,
ты
хочешь
этого,
ты
хочешь
этого.
Street
lights
are
going
out
all
over
town
Уличные
фонари
гаснут
по
всему
городу,
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю,
почему.
My
feet
are
picking
up
off
the
ground
Мои
ноги
отрываются
от
земли.
And
I'll
be
floating
for
the
whole
damn
night
И
я
буду
парить
всю
эту
чертову
ночь.
I'll
be
floating
for
the
whole
damn
night
Я
буду
парить
всю
эту
чертову
ночь.
Something's
in
the
corner
of
my
eye
Что-то
есть
в
уголке
моего
глаза,
But
I
couldn't
turn
my
head
an
inch
to
save
my
life
Но
я
не
могу
повернуть
голову
ни
на
дюйм,
чтобы
спасти
свою
жизнь.
When
I
fall
Когда
я
падаю,
I
don't
remember
anything
at
all
Я
не
помню
ничегошеньки.
But
something's
in
the
corner
of
my
eye
Но
что-то
есть
в
уголке
моего
глаза,
Staring
all
the
time
there
no
matter
what
I
try
Смотрит
все
время
туда,
что
бы
я
ни
пытался
сделать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elliot Moss
Attention! Feel free to leave feedback.