Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
waiting
for
you
all
my
life
Я
ждал
тебя
всю
свою
жизнь,
Wondering
when
you
might
just
show
up
Гадая,
когда
же
ты
появишься.
Now
the
thing
that
I've
been
dreaming
of
Теперь
то,
о
чём
я
мечтал,
Is
proving
harder
every
day
we
grow
up
Становится
всё
сложнее
с
каждым
днём,
когда
мы
взрослеем.
Oh
yeah
grow
up
О
да,
взрослеем.
Or
should
it
be
somebody
new
Или
это
должен
быть
кто-то
новый?
The
closer
we
get
the
less
in
focus
we
become
Чем
ближе
мы
становимся,
тем
меньше
ясности,
And
I
don't
wanna
grow
numb
И
я
не
хочу
онеметь,
I
don't
wanna
grow
numb
Я
не
хочу
онеметь.
No
one
else
around
me
understands
Никто
вокруг
меня
не
понимает,
Cos
I
keep
it
down
when
it's
real
Потому
что
я
молчу,
когда
это
по-настоящему,
Yeah
when
it's
real
yeah
Да,
когда
это
по-настоящему.
You're
the
only
one
I
want
to
talk
to
Ты
единственная,
с
кем
я
хочу
говорить,
But
I
haven't
told
you
how
I
feel
Но
я
не
сказал
тебе,
что
чувствую,
Cos
I
just
cannot
work
out
Потому
что
я
просто
не
могу
понять.
Or
should
it
be
somebody
new
Или
это
должен
быть
кто-то
новый?
The
closer
we
get
the
less
in
focus
we
become
Чем
ближе
мы
становимся,
тем
меньше
ясности,
And
I
don't
wanna
grow
numb
И
я
не
хочу
онеметь,
I
don't
wanna
grow
numb
Я
не
хочу
онеметь.
The
distance
between
us
is
killing
me
Расстояние
между
нами
убивает
меня,
The
signs
point
towards
you
but
the
arrow
hit
me
Знаки
указывают
на
тебя,
но
стрела
попала
в
меня.
Oh
and
I
don't
wanna
grow
numb
О,
и
я
не
хочу
онеметь,
I
don't
wanna
grow
numb
Я
не
хочу
онеметь.
Distance
killing
me
Расстояние
убивает
меня.
The
distance
between
us
is
killing
me
Расстояние
между
нами
убивает
меня,
The
signs
point
towards
you
but
the
arrow
hit
me
Знаки
указывают
на
тебя,
но
стрела
попала
в
меня.
Oh
and
I
don't
wanna
grow
numb
О,
и
я
не
хочу
онеметь,
I
don't
wanna
grow
numb
Я
не
хочу
онеметь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elliot Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.