Elliott Smith - Cupid's Trick (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elliott Smith - Cupid's Trick (Remastered)




Cupid's Trick (Remastered)
Уловка Купидона (Remastered)
She's shaking down
Она уходит,
I'm absent and numb from shock
А я потерян и оцепенел от шока,
Reachin' around for the
Тянусь к
Hands of the clock
Стрелкам часов.
Should've lied
Надо было соврать,
Lit me up, it's my lie
Ты зажгла меня, это моя ложь,
Should've lit me up, it's my lie
Надо было зажечь меня, это моя ложь,
Should've lit me up, it's my lie
Надо было зажечь меня, это моя ложь,
Should've lit me up, it's my lie
Надо было зажечь меня, это моя ложь,
Should've lit me up
Надо было зажечь меня.
Cupid's trick comes
Уловка Купидона
Down to shake and deal
Сводится к тому, чтобы трясти и сдавать карты,
A stupid kick that
Глупый пинок, который
Makes me reel
Меня ошеломляет.
Should've lied
Надо было соврать,
Lit me up, it's my lie
Ты зажгла меня, это моя ложь,
Should've lit me up, it's my lie
Надо было зажечь меня, это моя ложь,
Should've lit me up, it's my lie
Надо было зажечь меня, это моя ложь,
Should've lit me up, it's my lie
Надо было зажечь меня, это моя ложь,
Should've lit me up
Надо было зажечь меня.
She's shaking down
Она уходит,
It's never over and done
Это никогда не закончится,
So kick me, cane me
Так ударь меня, отхлестай меня,
And I'll know
И я узнаю
Why
Почему.
Lit me up, it's my lie
Ты зажгла меня, это моя ложь,
Should've lit me up, it's my lie
Надо было зажечь меня, это моя ложь,
Should've lit me up, it's my lie
Надо было зажечь меня, это моя ложь,
Should've lit me up, it's my lie
Надо было зажечь меня, это моя ложь,
Should've lit me up
Надо было зажечь меня.





Writer(s): Steven Paul Smith


Attention! Feel free to leave feedback.