Lyrics and translation Elliott Smith - Easy Way Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll
take
advantage
'til
you
think
you're
being
used
Ты
будешь
пользоваться
мной,
пока
не
подумаешь,
что
тебя
используют
'Cause
without
an
enemy
your
anger
gets
confused
Ведь
без
врага
твоя
злость
теряет
направление
And
I
got
stuck
on
a
side
you
know
I
never
chose
А
я
застрял
на
стороне,
которую,
знаешь,
я
никогда
не
выбирал
But
it's
all
about
taking
the
easy
way
out
for
you,
I
suppose
Но
для
тебя
всё
сводится
к
поиску
легкого
выхода,
полагаю
There's
no
escape
for
you,
except
in
someone
else
Для
тебя
нет
спасения,
кроме
как
в
ком-то
другом
Although
you've
already
disappeared
within
yourself
Хотя
ты
уже
исчезла
в
самой
себе
The
invisible
man,
who's
always
changing
clothes
Невидимка,
которая
постоянно
меняет
наряды
It's
all
about
taking
the
easy
way
out
for
you,
I
suppose
Для
тебя
всё
сводится
к
поиску
легкого
выхода,
полагаю
While
I
watch
you
making
mistakes
Пока
я
наблюдаю,
как
ты
совершаешь
ошибки
I
wish
you
luck,
I
really
do
Я
желаю
тебе
удачи,
правда
With
the
problem,
with
the
puzzle
С
этой
проблемой,
с
этой
головоломкой
Whatever's
left
of
you
С
тем,
что
от
тебя
осталось
I
heard
you
found
another
audience
to
bore
Я
слышал,
ты
нашла
другую
аудиторию,
которую
можно
утомлять
A
creative
thinker
who
imagined
you
were
more
Творческого
мыслителя,
который
вообразил,
что
ты
нечто
большее
A
new
body
for
you
to
push
around
and
pose
Новое
тело,
которым
ты
можешь
помыкать
и
позировать
It's
all
about
taking
the
easy
way
out
for
you,
I
suppose
Для
тебя
всё
сводится
к
поиску
легкого
выхода,
полагаю
It's
all
about
taking
the
easy
way
out
for
you,
I
suppose
Для
тебя
всё
сводится
к
поиску
легкого
выхода,
полагаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Paul Smith
Album
Figure 8
date of release
17-04-2000
Attention! Feel free to leave feedback.