Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
waved
hello,
silent
like
a
mime
Он
помахал,
безмолвно,
как
мим,
Meaning
there's
no
changing
my
mind
Я
не
передумаю,
I
won't
walk
the
stairs
with
you
tonight
Я
не
пойду
с
тобой
по
лестнице
сегодня,
Стрелки
часов
сдвинулись
на
четверть
оборота,
The
clock
moved
a
quarter
of
a
turn
Время,
за
которое
сгорает
сигарета,
The
time
it
took
her
cigarette
to
burn
Она
сказала:
"Тебе
многому
нужно
научиться",
She
said,
"You
got
a
lot
of
things
to
learn"
В
никуда.
Видел,
как
ты
двигаешься,
I
saw
you
move
a
certain
way
Очень
скучал,
And
missed
you
a
lot
Возвращаюсь
в
это
заброшенное
место,
Return
to
this
abandoned
place
Которое
следовало
бы
забыть,
It
should
have
been
forgot
Эхо
заглушает
разговор,
Эхо,
которое,
кажется,
вызывает
лишь
Echoes
drown
the
conversation
out
Безмолвное
выражение,
Echoes
that
only
seem
to
bring
about
Вещи,
которые
ты
можешь
позволить,
A
silent
expression
easy
made
aloud
В
никуда.
The
steps
made
a
pattern
I'd
never
seen
Которого
я
никогда
не
видел,
I
felt
like
a
kid
of
six
or
seventeen
Я
чувствовал
себя
как
ребенок
шести
или
семнадцати
лет,
I
was
off
in
some
empty
daydream
Я
витал
в
пустых
грёзах,
Это
мертво
и
ушло,
по
сути,
It's
dead
and
gone,
and
matter-of-fact
Может,
к
лучшему,
It
may
be
for
the
best
Сказал
вещи,
которые
не
возьмешь
назад,
You
said
some
things
you
can't
take
back
Честно
говоря,
думаю.
The
old
records
are
sitting
on
the
floor
Лежат
на
полу,
The
ones
I
can't
put
on
anymore
Те,
которые
я
больше
не
могу
He
walked
over
to
her
like
before
Включать,
Going
nowhere
Он
подошел
к
ней,
как
и
прежде,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Paul Smith
Album
New Moon
date of release
08-05-2007
Attention! Feel free to leave feedback.