Elliott Smith - Junk Bond Trader - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elliott Smith - Junk Bond Trader




Junk Bond Trader
Биржевой спекулянт
The imitation picks you up like a habit
Подделка затягивает, как привычка,
Writing in the glow of the TV's static
Пишу в свете помех телевизора.
Taking out the trash to the man
Выношу мусор для этого человека,
Give the people something they'd understand
Даю людям то, что они поймут.
A stick man flashing a fine-lined smile
Стикмен, сверкающий тонкой улыбкой,
Junk bond trader trying to sell a sucker a stock
Биржевой спекулянт пытается впарить лоху акции,
Rich man in a poor man's clothes
Богач в одежде бедняка,
The permanent installment of the daily dose
Постоянная порция ежедневной дозы.
And you tell off when you tell it like it is
И ты права, когда говоришь все как есть,
Your world's no wider than your hatred of his
Твой мир не шире твоей ненависти к нему.
Checking into a small reality
Регистрируешься в маленькой реальности,
Boring as a drug you take too regularly
Скучной, как наркотик, который ты принимаешь слишком регулярно.
The athlete's laugh, the broken crutch
Смех атлета, сломанный костыль,
The first true love that folded at the slightest touch
Первая настоящая любовь, которая рухнула от малейшего прикосновения,
Brought down like an old hotel
Разрушена, как старый отель,
People digging through the rubble for things they can resell
Люди роются в обломках в поисках вещей, которые можно перепродать.
Happy holidays, sad sick savior
Счастливых праздников, грустный больной спаситель,
The leaving lover that I still favor
Уходящая возлюбленная, которую я всё ещё люблю.
I won't take your medicine
Я не приму твое лекарство,
I don't need a remedy
Мне не нужно лекарство,
To be everything I'm supposed to be
Чтобы быть тем, кем я должен быть.
I don't want nobody else
Мне никто больше не нужен,
I can do it by myself
Я могу справиться сам.
We're meant to be together
Нам суждено быть вместе.
Now I'm a policeman directing traffic
Теперь я полицейский, регулирую движение,
Keeping everything moving, everything static
Поддерживаю всё в движении, всё статично.
I'm a hitchhiker you'll recognize passing
Я автостопщик, которого ты узнаешь мимоходом,
On your way to some everlasting
На твоем пути к чему-то вечному.
Better sell it while you can
Лучше продай это, пока можешь,
Better sell it while you can
Лучше продай это, пока можешь,
Better sell it while you can
Лучше продай это, пока можешь,
Better sell it while you can
Лучше продай это, пока можешь.





Writer(s): Steven Paul Smith


Attention! Feel free to leave feedback.