Lyrics and translation Elliott Smith - Junk Bond Trader
The
imitation
picks
you
up
like
a
habit
Имитация
захватывает
тебя,
как
привычка.
Writing
in
the
glow
of
the
TV's
static
Пишу
в
свете
телевизионных
помех.
Taking
out
the
trash
to
the
man
Вынося
мусор
мужчине
Give
the
people
something
they'd
understand
Дайте
людям
то,
что
они
поймут.
A
stick
man
flashing
a
fine-lined
smile
Человек-палка,
сверкающий
тонкой
улыбкой.
Junk
bond
trader
trying
to
sell
a
sucker
a
stock
Торговец
мусорными
облигациями
пытается
продать
лоху
акции
Rich
man
in
a
poor
man's
clothes
Богач
в
одежде
бедняка.
The
permanent
installment
of
the
daily
dose
Постоянная
выплата
суточной
дозы.
And
you
tell
off
when
you
tell
it
like
it
is
И
ты
ругаешься,
когда
говоришь
все
как
есть.
Your
world's
no
wider
than
your
hatred
of
his
Твой
мир
не
шире,
чем
твоя
ненависть
к
нему.
Checking
into
a
small
reality
Проверка
в
маленькой
реальности
Boring
as
a
drug
you
take
too
regularly
Скучно,
как
наркотик,
который
ты
принимаешь
слишком
часто.
The
athlete's
laugh,
the
broken
crutch
Смех
атлета,
сломанный
костыль.
The
first
true
love
that
folded
at
the
slightest
touch
Первая
настоящая
любовь,
которая
сгибается
от
малейшего
прикосновения.
Brought
down
like
an
old
hotel
Разрушен,
как
старый
отель.
People
digging
through
the
rubble
for
things
they
can
resell
Люди
копаются
в
развалинах
в
поисках
вещей,
которые
можно
перепродать.
Happy
holidays,
sad
sick
savior
Счастливых
праздников,
грустный
больной
Спаситель!
The
leaving
lover
that
I
still
favor
Уходящий
любовник,
которого
я
все
еще
люблю.
I
won't
take
your
medicine
Я
не
буду
принимать
твои
лекарства.
I
don't
need
a
remedy
Мне
не
нужно
лекарство.
To
be
everything
I'm
supposed
to
be
Быть
всем,
чем
я
должен
быть.
I
don't
want
nobody
else
Мне
больше
никто
не
нужен.
I
can
do
it
by
myself
Я
могу
сделать
это
сама.
We're
meant
to
be
together
Мы
созданы
друг
для
друга.
Now
I'm
a
policeman
directing
traffic
Теперь
я
полицейский,
управляющий
дорожным
движением.
Keeping
everything
moving,
everything
static
Все
движется,
все
неподвижно.
I'm
a
hitchhiker
you'll
recognize
passing
Я
автостопщик,
ты
узнаешь
меня.
On
your
way
to
some
everlasting
На
твоем
пути
к
чему-то
вечному.
Better
sell
it
while
you
can
Лучше
продай,
пока
можешь.
Better
sell
it
while
you
can
Лучше
продай,
пока
можешь.
Better
sell
it
while
you
can
Лучше
продай,
пока
можешь.
Better
sell
it
while
you
can
Лучше
продай,
пока
можешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Paul Smith
Album
Figure 8
date of release
01-01-2000
Attention! Feel free to leave feedback.