Lyrics and translation Elliott Smith - Last Call
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Call
Последний звонок
Last
call,
he
was
sick
of
it
all
Последний
звонок,
мне
всё
это
надоело
Asleep
at
home
Засыпаю
дома
Told
you
off
and
goodbye
Послал
тебя
и
попрощался
Well,
you
know
one
day
it′ll
come
to
haunt
you
Знаешь,
однажды
это
будет
тебя
преследовать
That
you
didn't
tell
him
quite
the
truth
Что
ты
не
сказала
мне
всей
правды
You′re
a
crisis,
you're
an
icicle
Ты
— кризис,
ты
— сосулька
You're
a
tongue-less
talker,
you
don′t
care
what
you
say
Ты
— безъязыкая
болтунья,
тебе
всё
равно,
что
говорить
You′re
a
jaywalker
and
you
just,
just
walk
away
Ты
нарушаешь
правила,
и
просто,
просто
уходишь
And
that's
all
you
do
И
это
всё,
что
ты
делаешь
The
clap
of
the
fading
out
sound
of
your
shoes
Звук
удаляющихся
шагов
твоих
туфель
Made
him
wonder
who
he
thought
that
he
knew
Заставил
меня
задуматься,
кого,
как
я
думал,
я
знал
Last
call,
he
was
sick
of
it
all
Последний
звонок,
мне
всё
это
надоело
The
endless
stream
of
reminders
Бесконечный
поток
напоминаний
Made
him
so
sick
of
you,
sick
of
you,
sick
of
you
Заставил
меня
так
устать
от
тебя,
устать
от
тебя,
устать
от
тебя
Sick
of
your
sound,
sick
of
you
coming
around
Устал
от
твоего
голоса,
устал
от
того,
что
ты
приходишь
Trying
to
crawl
under
my
skin
Пытаясь
пролезть
под
мою
кожу
When
I
already
shed
my
best
defense
Когда
я
уже
снял
свою
лучшую
защиту
It
comes
out
all
around
that
you
won
Выходит,
что
ты
победила
And
I
think
I′m
all
done,
you
can
switch
me
off
safely
И
я
думаю,
что
со
мной
покончено,
ты
можешь
спокойно
меня
выключить
While
I'm
lying
here
waiting
for
sleep
to
overtake
me
Пока
я
лежу
здесь,
ожидая,
когда
сон
настигнет
меня
You′re
still
here
but
just
check
to
make
sure
Ты
всё
ещё
здесь,
но
просто
проверь,
чтобы
убедиться
All
you
aspired
to
do
was
endure
Всё,
к
чему
ты
стремилась,
— это
терпеть
You
can't
ask
for
more,
ask
for
more
Ты
не
можешь
просить
большего,
просить
большего
Knowing
you′ll
never
get
that
which
you
ask
for
Зная,
что
ты
никогда
не
получишь
то,
о
чём
просишь
So
you
cast
your
shadow
everywhere
like
the
man
in
the
moon
Поэтому
ты
отбрасываешь
свою
тень
повсюду,
как
человек
на
луне
And
you
start
to
drink,
you
just
want
to
continue
И
ты
начинаешь
пить,
ты
просто
хочешь
продолжать
It'll
all
be
yesteryear
soon
Скоро
всё
это
станет
прошлым
You
start
to
drink,
you
just
want
to
continue
Ты
начинаешь
пить,
ты
просто
хочешь
продолжать
It'll
all
be
yesteryear
soon
Скоро
всё
это
станет
прошлым
Church
bells
and
now
I′m
awake
Церковные
колокола,
и
теперь
я
проснулся
And
I
guess
it
must
be
some
kind
of
holiday
И
я
полагаю,
должно
быть,
какой-то
праздник
I
can′t
seem
to
join
in
the
celebration
Я,
кажется,
не
могу
присоединиться
к
празднованию
But
I'll
go
to
the
service
and
I′ll
go
to
pray
Но
я
пойду
на
службу,
и
я
пойду
молиться
And
I'll
sing
the
praises
of
my
maker′s
name
И
я
буду
петь
хвалу
имени
моего
создателя
Like
I
was
as
good
as
she
made
me
Как
будто
я
был
так
же
хорош,
как
она
меня
создала
And
I
wanted
her
to
tell
me
that
she
would
never
wake
me
И
я
хотел,
чтобы
она
сказала
мне,
что
никогда
не
разбудит
меня
I
wanted
her
to
tell
me
that
she
would
never
wake
me
И
я
хотел,
чтобы
она
сказала
мне,
что
никогда
не
разбудит
меня
I
wanted
her
to
tell
me
that
she
would
never
wake
me
И
я
хотел,
чтобы
она
сказала
мне,
что
никогда
не
разбудит
меня
I
wanted
her
to
tell
me
that
she
would
never
wake
me
И
я
хотел,
чтобы
она
сказала
мне,
что
никогда
не
разбудит
меня
I
wanted
her
to
tell
me
that
she
would
never
wake
me
И
я
хотел,
чтобы
она
сказала
мне,
что
никогда
не
разбудит
меня
I
wanted
her
to
tell
me
that
she
would
never
wake
me
И
я
хотел,
чтобы
она
сказала
мне,
что
никогда
не
разбудит
меня
I
wanted
her
to
tell
me
that
she
would
never
wake
me
И
я
хотел,
чтобы
она
сказала
мне,
что
никогда
не
разбудит
меня
I
wanted
her
to
tell
me
that
she
would
never
wake
me
И
я
хотел,
чтобы
она
сказала
мне,
что
никогда
не
разбудит
меня
I'm
lying
here
waiting
for
sleep
to
overtake
me
Я
лежу
здесь,
ожидая,
когда
сон
настигнет
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E Smith
Attention! Feel free to leave feedback.