Elliott Smith - Punch and Judy - Other Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elliott Smith - Punch and Judy - Other Version




Punch and Judy - Other Version
Punch and Judy - Other Version
A wallpaper pulls his punch, talks to Judy in a crowded corner
Обои скрывают его удар, он говорит с Джуди в людном углу,
He don't read page to page or say the words in order
Он не читает страницу за страницей и не произносит слова по порядку.
Judy's illustrating and she's a stranger to a straight face
Джуди иллюстрирует, и она не знакома с серьезным выражением лица,
Always seems so far away, staring out into space
Всегда кажется такой далекой, глядя в пространство.
"I'm sorry, tried to stay away," says Punch, "Later account, though
"Прости, пытался держаться подальше, - говорит Панч, - но позже все равно,
You dress like an opposite but really, it's more than echo"
Ты одеваешься наоборот, но на самом деле это больше, чем эхо".
Judy leans over like a strike of a clock, says, "I don't buy that, boy
Джуди наклоняется, как стрелка часов, и говорит: не куплюсь на это, мальчик,
There's two inside of you and they're both gonna be destroyed"
В тебе живут двое, и они оба будут уничтожены".
In the alley, mixing blood cheek-to-cheek
В переулке, смешивая кровь щека к щеке,
You're up against the words you never could dare to speak
Ты борешься со словами, которые никогда не осмеливался произнести.
It's your conflict, shored up tight
Это твой конфликт, крепко запертый,
Your heavy steps to follow her steps so light
Твои тяжелые шаги следуют за ее легкими шагами.
So Judy holds Punch, cufflinks inside her clenched fists
Итак, Джуди держит Панча, запонки в ее сжатых кулаках,
She had a dream of bandages on Punch's wrists
Ей снился сон о бинтах на запястьях Панча,
So she sees Punch with a thorn in his hand and says "Stop right there
Поэтому она видит Панча с шипом в руке и говорит: "Остановись прямо сейчас,
What the fuck are you doing? Don't you know I care?"
Какого черта ты делаешь? Разве ты не знаешь, что мне не все равно?"
But she hears the bark of a cop and drops to the dirty street
Но она слышит лай полицейского и падает на грязную улицу,
"I wonder," Punch says, "Do you know what at all what's protecting me?"
"Интересно, - говорит Панч, - знаешь ли ты вообще, что меня защищает?"
Judy used to hold me like a pencil writing out some change
Джуди обнимала меня, как карандаш, выводя какие-то изменения,
Her cheap philosopher was spare change for brains
Ее дешевый философ был мелочью для мозгов.
In the alley, mixing blood cheek-to-cheek
В переулке, смешивая кровь щека к щеке,
You're up against the words you never could dare to speak
Ты борешься со словами, которые никогда не осмеливался произнести.
It's your conflict, shored up tight
Это твой конфликт, крепко запертый,
Your heavy steps to follow her steps so light
Твои тяжелые шаги следуют за ее легкими шагами.





Writer(s): Steven Paul Smith


Attention! Feel free to leave feedback.