Lyrics and translation Elliott Smith - St. Ides Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
St. Ides Heaven
Рай Святого Идеса
Everything
is
exactly
right
Всё
совершенно
правильно,
When
I
walk
around
here
drunk
every
night
Когда
я
шатаюсь
здесь
пьяный
каждую
ночь
With
an
open
container
from
7-11
С
открытой
бутылкой
из
7-Eleven,
In
St.
Ides
heaven
В
раю
Святого
Идеса.
I've
been
out
haunting
the
neighborhood
Я
брожу
по
окрестностям,
And
everybody
can
see
I'm
no
good
И
все
видят,
что
я
никуда
не
гожусь,
When
I'm
walking
out
between
parked
cars
Когда
я
иду
между
припаркованных
машин,
With
my
head
full
of
stars
С
головой,
полной
звёзд.
High
on
amphetamenes
Под
амфетаминами,
The
moon
is
a
light
bulb
breaking
Луна
— это
лопнувшая
лампочка.
It'll
go
around
with
anyone,
but
it
won't
come
down
for
anyone
Она
вращается
с
кем
угодно,
но
ни
для
кого
не
спустится.
You
think
you
know
what
brings
me
down
Ты
думаешь,
ты
знаешь,
что
меня
угнетает,
That
I
want
those
things
you
could
never
allow
Что
я
хочу
того,
что
ты
никогда
не
позволишь.
You
see
me
smiling
you
think
it's
a
frown,
turned
upside
down
Ты
видишь
мою
улыбку,
ты
думаешь,
это
перевёрнутый
хмурый
взгляд,
Cos
everyone
is
a
fucking
pro
Потому
что
все,
блин,
профессионалы,
And
they
all
got
answers
from
the
trouble
they
know
И
у
всех
есть
ответы
на
проблемы,
которые
они
знают.
And
they
all
say
what
you
should
and
shouldn't
do
И
все
говорят,
что
ты
должен
и
не
должен
делать,
Though
they
don't
have
a
clue
Хотя
они
понятия
не
имеют.
High
on
amphetamenes
Под
амфетаминами,
The
moon
is
a
light
bulb
breaking
Луна
— это
лопнувшая
лампочка.
It'll
go
around
with
anyone
Она
вращается
с
кем
угодно,
But
it
won't
come
down
for
anyone
Но
ни
для
кого
не
спустится.
And
I
won't
come
down
for
anyone
И
я
ни
для
кого
не
спущусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elliott Smith
Attention! Feel free to leave feedback.