Lyrics and translation Elliott Smith - Waltz, No. 2 (XO)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waltz, No. 2 (XO)
Вальс №2 (XO)
First
the
mic,
then
a
half
cigarette
Сначала
микрофон,
потом
полсигареты
Singing
Kathy's
clown
Пою
про
клоуна
Кэти
That's
the
man
she's
married
to
now
Вот
за
кого
она
теперь
замужем
That's
the
girl
that
he
takes
around
town
Вот
ту
девушку,
которую
он
водит
по
городу
She
appears
composed
Она
кажется
спокойной
So
she
is,
I
suppose
Наверное,
так
оно
и
есть
Who
can
really
tell?
Кто
может
знать
наверняка?
She
shows
no
emotion
at
all
Она
совсем
не
показывает
эмоций
Stares
into
space
like
a
dead
china
doll
Смотрит
в
пространство,
как
фарфоровая
кукла
I'm
never
gonna
know
you
now
but
I'm
gonna
love
you
anyhow
Я
никогда
тебя
теперь
не
узнаю,
но
всё
равно
буду
любить
Now
she's
done,
and
they're
calling
someone
Теперь
она
закончила,
и
они
вызывают
кого-то
Such
a
familiar
name
Такое
знакомое
имя
I'm
so
glad
that
my
memory's
remote
Я
так
рад,
что
моя
память
избирательна
'Cause
I'm
doing
just
fine
hour
to
hour,
note
to
note
Потому
что
у
меня
всё
хорошо,
от
часа
к
часу,
от
ноты
к
ноте
Here
it
is,
the
revenge
to
the
tune
Вот
она,
месть
под
мелодию
You're
no
good,
you're
no
good,
you're
no
good,
you're
no
good
Ты
никуда
не
годишься,
ты
никуда
не
годишься,
ты
никуда
не
годишься,
ты
никуда
не
годишься
Can't
you
tell
that
it's
well
understood?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
это
всем
понятно?
I'm
never
gonna
know
you
now
but
I'm
gonna
love
you
anyhow
Я
никогда
тебя
теперь
не
узнаю,
но
всё
равно
буду
любить
I'm
here
today,
expect
it
to
stay
on,
and
on,
and
on
Я
здесь
сегодня,
и
думаю,
что
это
надолго,
надолго,
надолго
I'm
tired,
I'm
tired
Я
устал,
я
устал
Looking
out
on
the
substitute
scene
Смотрю
на
эту
замену
реальности
Still
going
strong
Всё
ещё
держится
It's
OK,
it's
alright,
nothing's
wrong
Всё
в
порядке,
всё
хорошо,
ничего
не
случилось
Tell
Mr.
Man
with
impossible
plans
Передай
мистеру
"Невыполнимые
Планы"
To
just
leave
me
alone
Чтобы
просто
оставил
меня
в
покое
In
the
place
where
I
make
no
mistakes
Там,
где
я
не
делаю
ошибок
In
the
place
where
I
have
what
it
takes
Там,
где
у
меня
есть
всё,
что
нужно
I'm
never
gonna
know
you
now
but
I'm
gonna
love
you
anyhow
Я
никогда
тебя
теперь
не
узнаю,
но
всё
равно
буду
любить
I'm
never
gonna
know
you
now
but
I'm
gonna
love
you
anyhow
Я
никогда
тебя
теперь
не
узнаю,
но
всё
равно
буду
любить
I'm
never
gonna
know
you
now
but
I'm
gonna
love
you
anyhow
Я
никогда
тебя
теперь
не
узнаю,
но
всё
равно
буду
любить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smith Elliott, Smith Steven Paul
Album
Xo
date of release
24-08-1998
Attention! Feel free to leave feedback.