Lyrics and translation Elliott Trent - Motions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl,
for
you,
I'd
go
the
farthest
Детка,
ради
тебя
я
бы
пошел
дальше
всех
Trips
for
two
to
the
Bahamas
Поездка
на
двоих
на
Багамы
You
know
I
love
the
view
behind
ya
Ты
знаешь,
мне
нравится
вид
позади
тебя
Let
me
remind
you
of
your
beauty,
you
the
finest
Позвольте
мне
напомнить
вам
о
вашей
красоте,
вы
самая
прекрасная
Let
go
all
the
things
you
been
through
Отпусти
все,
через
что
тебе
пришлось
пройти
I'm
gon'
be
the
one
that
you
could
vent
to
Я
буду
тем,
кому
ты
мог
бы
дать
волю
And
always
keep
it
real
and
a
hunnid
'cause
it's
simple
И
всегда
держи
это
реальным
и
сотнями,
потому
что
это
просто
You
the
only
one
on
my
mind,
on
my
mental
(mental)
Ты
единственный,
кто
в
моих
мыслях,
в
моих
мыслях
(мыслях)
Got
all
these
other
women
looking
ran
through
Все
эти
женщины
смотрели,
как
они
пробежали
When
we
alone,
it's
nothing
that
we
can't
do
Когда
мы
одни,
мы
ничего
не
можем
сделать.
I
wanna
be
the
man
to
Я
хочу
быть
мужчиной,
который
Pull
up
on
you
to
make
the
bed
break
Поднимись
на
себя,
чтобы
сломать
постель
Earthquake
and
love
make
Землетрясение
и
любовь
делают
I
bet
when
I
make
yo'
heart
race,
legs
shake
Держу
пари,
когда
мое
сердце
бешено
колотится,
ноги
трясутся.
The
next
day
На
следующий
день
You
gon'
wanna
do
it
all
over
(woah,
woah,
woah)
Ты
собираешься
сделать
это
снова
и
снова
(уоу,
уоу,
уоу)
Again,
yeah,
yeah
Опять
же,
да,
да
I'm
gon'
have
you
going
through
the
motions
(woah,
woah,
woah)
Я
собираюсь
заставить
тебя
делать
движения
(уоу,
уоу,
уоу)
Again,
yeah,
yeah
Опять
же,
да,
да
Here
I
go
again,
tryna
be
more
than
friends
Я
снова
здесь,
пытаюсь
быть
больше,
чем
просто
друзьями.
Either
way,
it
ends,
I'm
all
in
В
любом
случае,
все
кончено,
я
весь
в
деле.
But
let's
not
pretend
what
we
got
depends
on
if
you
can
quit
stalling
Но
давайте
не
будем
притворяться,
что
то,
что
мы
получили,
зависит
от
того,
сможете
ли
вы
перестать
тянуть
время.
Girl,
I
know
you
feel
me,
so
what
you
really
on?
Детка,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
меня,
так
о
чем
ты
на
самом
деле?
Acting
like
you
didn't
know
how
this
finna
go
Ведешь
себя
так,
будто
не
знаешь,
как
пойдет
эта
финна.
A
couple
rounds
in
a
row
when
you
feel
the
stroke
(yeah)
Пару
раундов
подряд,
и
ты
чувствуешь
удар
(да).
I'll
be
the
only
one
on
your
mind,
on
your
mental
(mental)
Я
буду
единственным
в
твоих
мыслях,
в
твоих
мыслях
(мыслях)
Got
all
these
other
women
looking
ran
through
Все
эти
женщины
смотрели,
как
они
пробежали
When
we
alone,
it's
nothing
that
we
can't
do
Когда
мы
одни,
мы
ничего
не
можем
сделать.
I'm
tryna
be
the
man
to
Я
пытаюсь
быть
мужчиной,
который
Pull
up
on
you
to
make
the
bed
break
Поднимись
на
себя,
чтобы
сломать
постель
Earthquake
and
love
make
(woah,
yeah)
Землетрясение
и
любовь
(уоу,
да)
I
bet
when
I
make
yo'
heart
race,
legs
shake
(yeah)
Держу
пари,
когда
я
заставляю
твое
сердце
биться
чаще,
ноги
трясутся
(да)
The
next
day
На
следующий
день
You
gon'
wanna
do
it
all
over
(woah,
woah,
woah)
Ты
собираешься
сделать
это
снова
и
снова
(уоу,
уоу,
уоу)
Again,
yeah,
yeah
(ayy)
Опять
же,
да,
да
(ауу)
I'm
gon'
have
you
going
through
the
motions,
babe
(woah,
woah,
woah)
Я
собираюсь
заставить
тебя
действовать,
детка
(уоу,
уоу,
уоу)
Again,
yeah,
yeah
Опять
же,
да,
да
Yeah,
I
got
your
back,
you
the
truth
Да,
я
тебя
прикрою,
ты
правда
And
I
can't
wait
'til
I
come
up
and
have
you
whippin'
a
coupe
И
я
не
могу
дождаться,
пока
я
приду
и
покажу
тебе
купе
I
blow
that
gas
with
the
crew
Я
выдуваю
этот
газ
вместе
с
командой
I
roll
that
bag
in
the
booth
Я
катаю
эту
сумку
в
будке
But
I
promise
it
ain't
nothin'
like
when
I'm
passin'
to
you
Но
я
обещаю,
что
это
совсем
не
то,
что
когда
я
ухожу
к
тебе.
Girl,
I
been
on
it
Детка,
я
был
на
этом
I
ain't
tryna
friendzone
it
Я
не
пытаюсь
это
вофрендзонить
Ass
so
fat,
just
wanna
put
my
hands
on
it
Задница
такая
толстая,
просто
хочу
положить
на
нее
руки.
Let's
make
the
most
of
this
moment
Давайте
максимально
использовать
этот
момент
'Cause
you
the
only
one
on
my
mind,
on
my
mental
(mental)
Потому
что
ты
единственный,
кто
у
меня
на
уме,
в
моем
уме
(мысленном)
Got
all
these
other
women
looking
ran
through
(oh)
Все
эти
женщины
смотрели,
как
они
пробежали
(оу)
When
we
alone,
it's
nothing
that
we
can't
do
Когда
мы
одни,
мы
ничего
не
можем
сделать.
I
wanna
be
the
man
to
Я
хочу
быть
мужчиной,
который
Pull
up
on
you
to
make
the
bed
break
(ooh,
baby)
Поднимись,
чтобы
сломать
постель
(о,
детка)
Earthquake
and
love
make
(ooh)
Землетрясение
и
любовь
создают
(ох)
I
bet
when
I
make
yo'
heart
race,
legs
shake
(woah,
woah)
Держу
пари,
когда
я
заставляю
твое
сердце
биться
быстрее,
ноги
трясутся
(уоу,
уоу)
The
next
day
(oh,
baby)
На
следующий
день
(о,
детка)
You
gon'
wanna
do
it
all
over
(woah,
woah,
woah)
Ты
собираешься
сделать
это
снова
и
снова
(уоу,
уоу,
уоу)
Again,
yeah,
yeah
Опять
же,
да,
да
I'm
gon'
have
you
going
through
the
motions
(woah,
woah,
woah)
Я
собираюсь
заставить
тебя
делать
движения
(уоу,
уоу,
уоу)
Again,
yeah,
yeah
Опять
же,
да,
да
I'ma
have
you
going
through
the-
Я
заставлю
тебя
пройти
через-
I'ma
have
you
going
through
the
motions,
baby,
yeah
Я
заставлю
тебя
действовать,
детка,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elliott Bingham, Bradley Thomas, Nandish Patel
Album
Motions
date of release
08-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.