Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apart from Me
Getrennt von mir
It's
hard
for
me
- To
think
Es
fällt
mir
schwer
- zu
denken
Hard
for
me
- To
eat
Schwer
für
mich
- zu
essen
Losing
sleep
cause
you're
gone
Ich
verliere
Schlaf,
weil
du
weg
bist
& I
can't
do
it
alone
& Ich
schaffe
es
nicht
allein
Since
you
can't
be
found
Da
du
nicht
zu
finden
bist
Hasn't
hanging
around
Nicht
mehr
hier
bist
And
I
can't
take
it
Und
ich
halte
es
nicht
aus
I
just
can't
do
it
alone
Ich
schaffe
es
einfach
nicht
allein
I've
never
thought
to
take
it
this
far
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
weit
kommt
Tell
me
how
am
I
supposed
to
make
it
Sag
mir,
wie
soll
ich
es
schaffen
Being
here
all
by
myself,
just
me
Ganz
allein
hier
zu
sein,
nur
ich
You're
killing
meeee
Du
bringst
mich
ummmmm
Ooh
you
broke
my
heart
and
left
it
wide
open...
dammmn
Ooh,
du
hast
mein
Herz
gebrochen
und
es
weit
offen
gelassen...
verdammmmt
How
can
you
be
apart
from
mee
Wie
kannst
du
getrennt
von
mir
sein
That's
like
trying
to
breathe
with
one
lung
Das
ist,
als
würde
man
versuchen,
mit
einer
Lunge
zu
atmen
Or
trying
to
live
with
no
water
Oder
zu
versuchen,
ohne
Wasser
zu
leben
Just
like
a
daughter
with
no
father
Genau
wie
eine
Tochter
ohne
Vater
That
aint
the
way
it's
supposed
to
be
So
soll
es
nicht
sein
How
can
you
be
apart
from
meeee,
me,
yeah
(x2)
Wie
kannst
du
getrennt
von
mir
sein,
mir,
ja
(x2)
I
can't
hardly
Ich
kann
kaum
Stand
aside
I
was
feeling
weak
Stehen,
ich
fühle
mich
schwach
Cause
you're
gone
Weil
du
weg
bist
Why
you
wanna
do
this
alone
Warum
willst
du
das
allein
durchziehen
You
say
you
had
enough
Du
sagst,
du
hattest
genug
How
you're
gonna
give
up
Wie
kannst
du
nur
aufgeben
Girl
I'm
missing
the
love
Mädchen,
ich
vermisse
die
Liebe
And
I
can't
fake
it
yeah
Und
ich
kann
es
nicht
vortäuschen,
ja
And
I
don't
wanna
do
this
alone,
no
Und
ich
will
das
nicht
allein
durchmachen,
nein
I
never
thought
I
could
take
it
this
far
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
es
so
weit
aushalten
könnte
Tell
me
how
am
I
supposed
to
make
it
Sag
mir,
wie
soll
ich
es
schaffen
Being
here
all
by
myself,
just
me
Ganz
allein
hier
zu
sein,
nur
ich
You
know
you're
killing
meeee
Du
weißt,
du
bringst
mich
ummmmm
Ooh
you
broke
my
heart
and
left
it
wide
open...
dammmn
Ooh,
du
hast
mein
Herz
gebrochen
und
es
weit
offen
gelassen...
verdammmmt
How
can
you
be
apart
from
mee
Wie
kannst
du
getrennt
von
mir
sein
That's
like
trying
to
breathe
with
one
lung
Das
ist,
als
würde
man
versuchen,
mit
einer
Lunge
zu
atmen
Or
trying
to
live
with
no
water
Oder
zu
versuchen,
ohne
Wasser
zu
leben
Just
like
a
daughter
with
no
father
Genau
wie
eine
Tochter
ohne
Vater
That
aint
the
way
it's
supposed
to
be
So
soll
es
nicht
sein
How
can
you
be
apart
from
mee
Wie
kannst
du
getrennt
von
mir
sein
Almost
like
the
coldest
only
night
Fast
wie
die
kälteste,
einsamste
Nacht
Without
the
stars
up
in
the
skies
Ohne
die
Sterne
oben
am
Himmel
I
never
saw
this
coming
never
Ich
habe
das
nie
kommen
sehen,
niemals
You
know
you're
killing
me
Du
weißt,
du
bringst
mich
um
Ooh
you
broke
my
heart
and
left
it
wide
open...
dammmn
Ooh,
du
hast
mein
Herz
gebrochen
und
es
weit
offen
gelassen...
verdammmmt
How
can
you
be
apart
from
mee
Wie
kannst
du
getrennt
von
mir
sein
That's
like
trying
to
breathe
with
one
lung
Das
ist,
als
würde
man
versuchen,
mit
einer
Lunge
zu
atmen
Or
trying
to
live
without
no
water
Oder
zu
versuchen,
ohne
Wasser
zu
leben
Just
like
a
daughter
with
no
father
Genau
wie
eine
Tochter
ohne
Vater
That
aint
the
way
it's
supposed
to
be
So
soll
es
nicht
sein
How
can
you
be
apart
from
me
Wie
kannst
du
getrennt
von
mir
sein
How
can
you
be
apart
from
me
Wie
kannst
du
getrennt
von
mir
sein
How
can
you
be
apart
from
mee
Wie
kannst
du
getrennt
von
mir
sein
How
can
you
be
apart
from
mee,
mee,
yeah
Wie
kannst
du
getrennt
von
mir
sein,
mir,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven L Russell, Kevin John Risto, Waynne Jason Nugent, Torimiro Oladapo, Elliott Yamin
Attention! Feel free to leave feedback.