Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
girl,
why
you
wanna
play
with
my
emotions?
Oh
Mädchen,
warum
willst
du
mit
meinen
Gefühlen
spielen?
'Causin'
a
commotion,
I
think
about
you
all
of
the
time
Verursachst
Aufruhr,
ich
denke
die
ganze
Zeit
an
dich
You
know
it's
vicious,
looking
so
delicious
Du
weißt,
es
ist
bösartig,
siehst
so
verführerisch
aus
Then
you
tell
me
he's
suspicious,
so
I
got
to
get
you
off
of
my
mind
Dann
sagst
du
mir,
er
sei
misstrauisch,
also
muss
ich
dich
aus
meinem
Kopf
kriegen
Don't
try
to
cry
to
me,
girl,
I
tried
to
tell
you
before
Versuch
nicht,
bei
mir
zu
weinen,
Mädchen,
ich
habe
versucht,
es
dir
vorher
zu
sagen
You
made
your
bed
and
now
you're
gonna
have
to
lie
in
it
Du
hast
dein
Bett
gemacht
und
jetzt
musst
du
darin
liegen
I
like
the
way
that
you
move
but
I've
got
to
watch
what
I
do
Ich
mag,
wie
du
dich
bewegst,
aber
ich
muss
aufpassen,
was
ich
tue
If
I
ain't
careful
I
might
be
the
one
who's
playin'
the
fool
Wenn
ich
nicht
aufpasse,
könnte
ich
derjenige
sein,
der
den
Narren
spielt
Baby,
you
got
a
cold,
cold
heart
but
a,
a
warm
touch
Baby,
du
hast
ein
kaltes,
kaltes
Herz,
aber
eine,
eine
warme
Berührung
Always
gets
you
what
you
wanted,
ooh
yeah
Verschafft
dir
immer,
was
du
wolltest,
ooh
yeah
I
just
can't
get
enough
of
this
kind
of
dangerous
love
Ich
kann
einfach
nicht
genug
von
dieser
Art
gefährlicher
Liebe
bekommen
I'll
keep
your
number
but
I
know
you
got
a
cold,
cold
heart
Ich
behalte
deine
Nummer,
aber
ich
weiß,
du
hast
ein
kaltes,
kaltes
Herz
Cold
heart,
cold
heart,
cold
heart
Kaltes
Herz,
kaltes
Herz,
kaltes
Herz
Girl,
you
got
a
cold,
cold
heart
Mädchen,
du
hast
ein
kaltes,
kaltes
Herz
Cold
heart,
cold
heart,
cold
heart
Kaltes
Herz,
kaltes
Herz,
kaltes
Herz
Girl,
you
got
a
cold
heart
Mädchen,
du
hast
ein
kaltes
Herz
You
tell
me
that
you
wanna
be
my
baby
Du
sagst
mir,
dass
du
mein
Baby
sein
willst
Heaven,
help
me
'cause
I
love
to
have
you
every
night
Himmel,
hilf
mir,
denn
ich
liebe
es,
dich
jede
Nacht
zu
haben
But
I
would
be
crazy
callin'
you
my
lady
Aber
ich
wäre
verrückt,
dich
meine
Lady
zu
nennen
When
I
see
your
love
is
shady
and
I
know
I'd
be
the
next
one
in
line
Wenn
ich
sehe,
dass
deine
Liebe
zwielichtig
ist
und
ich
weiß,
ich
wäre
der
Nächste
in
der
Reihe
Baby,
you
got
a
cold,
cold
heart
but
a,
a
warm
touch
Baby,
du
hast
ein
kaltes,
kaltes
Herz,
aber
eine,
eine
warme
Berührung
Always
gets
you
what
you
wanted,
ooh
yeah
Verschafft
dir
immer,
was
du
wolltest,
ooh
yeah
I
just
can't
get
enough
of
this
kind
of
dangerous
love
Ich
kann
einfach
nicht
genug
von
dieser
Art
gefährlicher
Liebe
bekommen
I'll
keep
your
number
but
I
know
you
got
a
cold,
cold
heart
Ich
behalte
deine
Nummer,
aber
ich
weiß,
du
hast
ein
kaltes,
kaltes
Herz
Baby,
you
got
a
cold,
cold
heart
but
a,
a
warm
touch
Baby,
du
hast
ein
kaltes,
kaltes
Herz,
aber
eine,
eine
warme
Berührung
Always
gets
you
what
you
wanted,
ooh
yeah
Verschafft
dir
immer,
was
du
wolltest,
ooh
yeah
I
just
can't
get
enough
of
this
kind
of
dangerous
love
Ich
kann
einfach
nicht
genug
von
dieser
Art
gefährlicher
Liebe
bekommen
I'll
keep
your
number
but
I
know
you
got
a
cold,
cold
heart
Ich
behalte
deine
Nummer,
aber
ich
weiß,
du
hast
ein
kaltes,
kaltes
Herz
Girl,
it's
a
shame,
your
love
is
a
game
Mädchen,
es
ist
eine
Schande,
deine
Liebe
ist
ein
Spiel
But
I
can
see
right
through
your
disguise,
oh
Aber
ich
kann
direkt
durch
deine
Verkleidung
sehen,
oh
You
can
never
be
mine,
oh
mine,
oh
mine,
yeah
Du
kannst
niemals
mein
sein,
oh
mein,
oh
mein,
yeah
Oh,
oh,
oh,
all
mine
baby,
you
can
never
be
mine
Oh,
oh,
oh,
ganz
mein
Baby,
du
kannst
niemals
mein
sein
Cold
heart,
cold
heart
Kaltes
Herz,
kaltes
Herz
Cold
heart,
cold,
cold
heart
Kaltes
Herz,
kaltes,
kaltes
Herz
Cold
heart,
girl,
you
got
a
cold,
cold
heart
Kaltes
Herz,
Mädchen,
du
hast
ein
kaltes,
kaltes
Herz
Baby,
you
got
a
cold,
cold
heart
but
a,
a
warm
touch
Baby,
du
hast
ein
kaltes,
kaltes
Herz,
aber
eine,
eine
warme
Berührung
Always
gets
you
what
you
wanted
Verschafft
dir
immer,
was
du
wolltest
I
just
can't
get
enough
of
this
kind
of
dangerous
love
Ich
kann
einfach
nicht
genug
von
dieser
Art
gefährlicher
Liebe
bekommen
I'll
keep
your
number
but
I
know
you
got
a
cold,
cold
heart
Ich
behalte
deine
Nummer,
aber
ich
weiß,
du
hast
ein
kaltes,
kaltes
Herz
Baby,
you
got
a
cold,
cold
heart
but
a,
a
warm
touch
Baby,
du
hast
ein
kaltes,
kaltes
Herz,
aber
eine,
eine
warme
Berührung
Always
gets
you
what
you
wanted
Verschafft
dir
immer,
was
du
wolltest
I
just
can't
get
enough
of
this
kind
of
dangerous
love
Ich
kann
einfach
nicht
genug
von
dieser
Art
gefährlicher
Liebe
bekommen
I'll
keep
your
number
but
I
know
you
got
a
cold,
cold
heart
Ich
behalte
deine
Nummer,
aber
ich
weiß,
du
hast
ein
kaltes,
kaltes
Herz
Cold
heart,
oh
yeah,
cold
heart,
cold
heart
Kaltes
Herz,
oh
yeah,
kaltes
Herz,
kaltes
Herz
Girl,
you're
so
cold
in
your
heart,
yeah
Mädchen,
du
bist
so
kalt
in
deinem
Herzen,
yeah
I
know
you
got
a
cold,
cold
heart
Ich
weiß,
du
hast
ein
kaltes,
kaltes
Herz
Yes,
you
do
Ja,
das
tust
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bonnie Leigh Mckee, Aarol Goldstein, Elliott Yamin, Felix Bloxsom, Ollie Goldstein
Attention! Feel free to leave feedback.