Lyrics and translation Elliott Yamin - Merry Christmas, Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merry Christmas, Baby
Счастливого Рождества, малышка
(Feat.
Eric
Clapton)
(При
участии
Эрика
Клэптона)
Merry
Christmas,
baby
Счастливого
Рождества,
малышка,
You
sure
did
treat
me
nice
Ты
и
правда
была
так
добра
ко
мне.
Merry
Christmas
pretty,
baby
Счастливого
Рождества,
милая,
малышка,
You
sure
did
treat
me
nice
Ты
и
правда
была
так
добра
ко
мне.
Gave
me
a
diamond
ring
Подарила
мне
кольцо
с
бриллиантом
For
Christmas
На
Рождество.
Now
I'm
living
in
paradise
Теперь
я
живу
в
раю.
Well,
I'm
feeling
mighty
fine
Что
ж,
я
чувствую
себя
просто
прекрасно,
Got
good
music
on
my
radio
У
меня
играет
отличная
музыка
по
радио.
Well,
I'm
feeling
mighty
fine
Что
ж,
я
чувствую
себя
просто
прекрасно,
Got
good
music
on
my
radio
У
меня
играет
отличная
музыка
по
радио.
I
would
have
kissed
you,
baby
Я
бы
поцеловал
тебя,
малышка,
While
you're
standing
Пока
ты
стоишь
Beneath
the
mistletoe
Под
омелой.
Well,
alright
Ну
что
ж,
ладно,
Ain't
that
the
truth
now
Разве
это
не
правда?
Santa
came
down
the
chimney
Санта
спустился
по
дымоходу
About
a
half
past
three
Примерно
в
половине
четвертого.
These
pretty
presents
Эти
прекрасные
подарки,
That
you
see
before
me
Которые
ты
видишь
перед
собой.
Merry
Christmas,
baby
Счастливого
Рождества,
малышка,
You
sure
been
good
to
me
Ты
была
так
добра
ко
мне.
I
haven't
had
Я
еще
не
пил
A
toddy
this
morning
Грог
этим
утром,
But
I'm
all
lit
up
Но
я
весь
сияю
Like
a
Christmas
tree
Как
новогодняя
елка.
It
a
little
bit
high
Это
немного
веселее.
Well
I
wanna
bring
Я
хочу
сделать
It
a
little
bit
high
Это
немного
веселее.
Oh,
I
wanna
bring
О,
я
хочу
сделать
It
a
little
bit
high,
baby
Это
немного
веселее,
детка,
No,
wanna
bring
Да,
хочу
сделать
It
a
little
high,
baby
Это
немного
веселее,
детка,
Little
high
Немного
веселее.
A
toddy
this
morning
Грог
этим
утром,
But
I'm
all
lit
up
Но
я
весь
сияю.
But
I'm
all
lit
up
Но
я
весь
сияю.
But
I'm
all
lit
up
Но
я
весь
сияю.
But
I'm
all
lit
up
Но
я
весь
сияю.
Said
I'm
all
lit
up
Говорю
же,
я
весь
сияю,
I'm
all
lit
up,
baby
Я
весь
сияю,
детка.
Merry
Christmas,
baby
Счастливого
Рождества,
малышка,
Merry,
merry,
merry,
merry
Веселого,
веселого,
веселого,
веселого,
Merry
Christmas,
baby
Счастливого
Рождества,
малышка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lou Baxter, Johnny Moore
Attention! Feel free to leave feedback.