Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moody'S Mood For Love
Moodys Stimmung für Liebe
(Guy)
There
I
go,
there
I
go,
there
I
go
(Guy)
Da
gehe
ich,
da
gehe
ich,
da
gehe
ich
There
I
go...
Da
gehe
ich...
Pretty
baby,
you
are
the
soul
who
snaps
my
control
Schönes
Baby,
du
bist
die
Seele,
die
meine
Kontrolle
bricht
Such
a
funny
thing
but
every
time
you're
near
me
So
komisch,
aber
jedes
Mal,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
I
never
can
behave
Kann
ich
mich
nicht
benehmen
You
give
me
a
smile
and
then
I'm
wrapped
up
in
your
magic
Du
schenkst
mir
ein
Lächeln
und
ich
bin
gefangen
in
deiner
Magie
There's
music
all
around
me,
crazy
music
Musik
umgibt
mich,
verrückte
Musik
Music
that
keeps
calling
me
so
very
close
to
you
Musik,
die
mich
ruft,
ganz
nah
zu
dir
Turns
me
your
slave
Macht
mich
zu
deinem
Sklaven
Come
and
do
with
me
any
little
thing
you
want
to
Komm
und
tu
mit
mir,
was
immer
du
willst
Anything
baby,
just
let
me
get
next
to
you
Alles,
Baby,
lass
mich
nur
bei
dir
sein
Am
I
insane
or
do
I
really
see
heaven
in
your
eyes?
Bin
ich
verrückt
oder
sehe
ich
wirklich
den
Himmel
in
deinen
Augen?
Bright
as
stars
that
shine
up
above
you
in
the
clear
blue
skies
Hell
wie
Sterne,
die
über
dir
am
klaren
Himmel
leuchten
How
I
worry
about
you
Wie
ich
mich
um
dich
sorge
Just
can't
live
my
life
without
you
Kann
mein
Leben
ohne
dich
nicht
leben
Baby
come
here,
don't
have
no
fear
Baby,
komm
her,
hab
keine
Angst
Oh,
is
there
a
wonder
why
Oh,
ist
es
ein
Wunder,
warum
I'm
really
feeling
in
the
mood
for
love?
Ich
wirklich
in
Stimmung
für
Liebe
bin?
So
tell
me
why
stop
to
think
Sag
mir,
warum
innezuhalten
About
this
weather,
my
dear?
Und
über
dieses
Wetter
nachdenken,
meine
Liebe?
This
little
dream
might
fade
away
Dieser
kleine
Traum
könnte
verblassen
There
I
go
talking
out
of
my
head
again,
oh
baby
Da
gehe
ich
wieder
und
rede
wirres
Zeug,
oh
Baby
Won't
you
come
and
put
our
two
hearts
together?
Willst
du
nicht
kommen
und
unsere
zwei
Herzen
vereinen?
That
would
make
me
strong
and
brave
Das
würde
mich
stark
und
mutig
machen
Oh
when
we
are
one,
I'm
not
afraid,
I'm
not
afraid
Oh,
wenn
wir
eins
sind,
habe
ich
keine
Angst,
ich
habe
keine
Angst
If
there's
a
cloud
up
above
us
Wenn
da
eine
Wolke
über
uns
ist
Go
on
and
let
it
rain
Dann
lass
es
einfach
regnen
I'm
sure
our
love
together
will
endure
a
hurricane
Ich
bin
sicher,
unsere
Liebe
wird
einen
Hurrikan
überstehen
Won't
you
please
let
me
love
you
Willst
du
mich
nicht
bitte
lieben
lassen
And
give
a
relief
from
this
awful
misery?
Und
mir
Erleichterung
von
diesem
furchtbaren
Elend
geben?
(Guy)
Oh
pretty
baby,
you
make
me
feel
so
good
now
(Guy)
Oh
schönes
Baby,
du
gibst
mir
so
ein
gutes
Gefühl
Let
me
take
you
by
the
hand
Lass
mich
dich
an
der
Hand
nehmen
Come
let
us
visit
out
there
Komm,
lass
uns
da
draußen
hingehen
In
that
new
promised
land
In
das
gelobte
Land
Maybe
there
we
can
find
Vielleicht
können
wir
dort
finden
A
good
place
to
use
a
loving
state
of
mind
Einen
guten
Ort
für
einen
liebevollen
Zustand
I'm
so
crazy
mama
Ich
bin
so
verrückt,
Mama
Never
knowing
what
love's
about...
Nie
wissend,
worum
es
bei
Liebe
geht...
Would
you
come
on
now
you
can
blow
now
if
you
want
to
Komm
schon,
jetzt
kannst
du
gehen,
wenn
du
willst
We're
through.
Wir
sind
fertig.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fields Dorothy, Mc Hugh Jimmy, Moody James
Attention! Feel free to leave feedback.