Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Took
a
year
for
me
to
figure
out
Es
dauerte
ein
Jahr,
bis
ich
verstand
How
to
live
without
you
not
around
Wie
ich
ohne
dich
leben
kann
I
used
to
lie
awake
at
night
Ich
lag
oft
wach
in
der
Nacht
Playing
back
the
day
you
said
goodbye
Spielte
den
Tag
durch,
als
du
„Leb
wohl“
sagst
Remember
when
you
walked
out
the
door
Erinnerst
du
dich,
als
du
gingst
Said
you
didn′t
want
me
anymore
Sagtest,
du
willst
mich
nicht
mehr
Thought
I'd
never
get
over
you
Dachte,
ich
komm
nie
über
dich
hinweg
What′cha
trying
to
do
Was
versuchst
du
jetzt
bloß?
Now
that
I
finally
got
back
on
my
feet
Jetzt,
wo
ich
endlich
wieder
auf
den
Beinen
bin
Then
you
start
saying
you've
been
missing
me
Fängst
du
an
zu
sagen,
du
vermisst
mich
And
showing
up
at
places
I
might
be
Und
tauchst
an
Orten
auf,
wo
ich
vielleicht
bin
Oh,
don't
take
this
personal
girl
Oh,
nimm
es
nicht
persönlich,
Mädchen
There′s
only
so
much
pain
my
heart
can
take
Mein
Herz
erträgt
nur
so
viel
Schmerz
If
you
get
too
close
you
know
Wenn
du
zu
nah
kommst,
weißt
du
It′s
a
touch
and
a
kiss,
then
you're
gone
and
I′m
wishing
Es
gibt
eine
Berührung,
ein
Kuss,
dann
bist
du
weg
und
ich
wünschte
mir
I
never
made
this
damn
mistake
Ich
hätte
diesen
Fehler
nie
gemacht
So
baby
please
stay
Also
bitte,
bleib
Stay
away
from
me
Bleib
fern
von
mir
Now
I
don't
need
to
hear
what′cha
think
Ich
will
nicht
hören,
was
du
denkst
So
turn
around
and
walk
the
other
way
Dreh
dich
um
und
geh
den
anderen
Weg
I
can't
believe
that
you
can
just
pretend
Ich
glaub
nicht,
dass
du
so
tun
kannst
Or
make
believe
that
we
can
still
be
friends
Als
ob
wir
noch
Freunde
sein
können
Now
we
both
know
that
if
we
start
this
up
Wir
wissen
beide,
wenn
wir
das
starten
It
won′t
be
long
before
we're
making
love
Dauert's
nicht
lang,
bis
wir
Liebe
machen
And
I
don't
wanna
be
burned
again
Ich
will
nicht
wieder
verletzt
werden
Girl
you
had
your
chance
Mädchen,
du
hattest
deine
Chance
So
if
you
really
care
for
me
at
all
Wenn
du
mich
wirklich
jemals
geliebt
hast
Don′t
look
me
in
the
eyes
Schau
mir
nicht
in
die
Augen
Don′t
try
to
call
Versuch
nicht
anzurufen
Just
took
your
pictures
down
from
off
my
wall
Hab
deine
Bilder
von
der
Wand
genommen
Don't
get
too
close
to
me
girl
Komm
mir
nicht
zu
nah,
Mädchen
There′s
only
so
much
pain
my
heart
can
take
Mein
Herz
erträgt
nur
so
viel
Schmerz
If
you
get
too
close
you
know
Wenn
du
zu
nah
kommst,
weißt
du
It's
a
touch
and
a
kiss,
then
you′re
gone
and
I'm
wishing
Es
gibt
eine
Berührung,
ein
Kuss,
dann
bist
du
weg
und
ich
wünschte
mir
I
never
made
this
damn
mistake
Ich
hätte
diesen
Fehler
nie
gemacht
So
baby
please
stay
Also
bitte,
bleib
Stay
away
from
me
Bleib
fern
von
mir
I
never
wanted
to
be
apart
(you
ruined
my
heart)
Ich
wollte
niemals
getrennt
sein
(du
hast
mein
Herz
zerstört)
Don′t
wanna
go
back
to
the
start
(I've
come
too
far)
Will
nicht
zurück
zum
Start
(ich
kam
zu
weit)
There's
only
so
much
pain
my
heart
can
take
Mein
Herz
erträgt
nur
so
viel
Schmerz
If
you
get
too
close
you
know
Wenn
du
zu
nah
kommst,
weißt
du
It′s
a
touch
and
a
kiss,
then
you′re
gone
and
I'm
wishing
Es
gibt
eine
Berührung,
ein
Kuss,
dann
bist
du
weg
und
ich
wünschte
mir
I
never
made
this
damn
mistake
Ich
hätte
diesen
Fehler
nie
gemacht
So
baby
please
stay
Also
bitte,
bleib
Stay
away
from
me
Bleib
fern
von
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashley Glenn Gorley, Zachery Miller Crowell, Josh Mckinney Hoge
Attention! Feel free to leave feedback.