Elliott Yamin - This Step Alone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elliott Yamin - This Step Alone




This Step Alone
Этот шаг в одиночку
It's taken its toll, girl, the silence is cold
Тишина холодна, девочка, это изматывает
We're stuck at a dead end
Мы зашли в тупик
And I'm starting to wonder
И я начинаю задаваться вопросом
Did I say something wrong?
Я сказал что-то не то?
I keep asking the question
Я продолжаю задавать вопрос
Will you turn around and come with me?
Ты повернешься и пойдешь со мной?
Or should I read the signs and leave
Или мне стоит увидеть знаки и уйти
And let you be?
И оставить тебя в покое?
And now I'm standing at this roadblock
И теперь я стою на этом перекрестке
And there's no way around it
И нет никакого пути в обход
I've been waiting for your mind to change
Я ждал, когда ты передумаешь
'Cause it feels so one sided
Потому что это кажется так однобоко
I saw us break, I watched us fall
Я видел, как мы ломаемся, я видел, как мы падаем
It made no sense to me at all
Для меня это вообще не имело смысла
You say that you will but then you don't
Ты говоришь, что сделаешь, но потом не делаешь
So I'm gonna take this step alone
Поэтому я сделаю этот шаг один
In my heart of hearts, I always knew
В глубине души я всегда знал
This jump was way too far for you
Этот прыжок был слишком далеко для тебя
You say that you will but then you don't
Ты говоришь, что сделаешь, но потом не делаешь
So I'm gonna to take this step
Поэтому я сделаю этот шаг
I'm gonna take this step alone, alone
Я сделаю этот шаг один, один
So give me a reason why you're on the outside
Так скажи мне, почему ты снаружи
When you should be here?
Когда ты должна быть здесь?
We're no good together so maybe it's better
Нам нехорошо вместе, так что, может быть, лучше
I'll walk alone but you'll always be near
Я пойду один, но ты всегда будешь рядом
Now there's no room for settling
Теперь нет места для компромиссов
I gotta do this, I need to, oh
Я должен это сделать, мне нужно, о
But this mirror that I'm looking in
Но это зеркало, в которое я смотрю
There's no reflection without you
Нет отражения без тебя
'Cause I saw us break, I watched us fall
Потому что я видел, как мы ломаемся, я видел, как мы падаем
It made no sense to me at all
Для меня это вообще не имело смысла
You say that you will but then you don't
Ты говоришь, что сделаешь, но потом не делаешь
So I'm gonna take this step alone
Поэтому я сделаю этот шаг один
In my heart of hearts, I always knew
В глубине души я всегда знал
This jump was way too far for you
Этот прыжок был слишком далеко для тебя
You say that you will but then you don't
Ты говоришь, что сделаешь, но потом не делаешь
So I'm gonna to take this step
Поэтому я сделаю этот шаг
I'm gonna take this step alone
Я сделаю этот шаг один
The sanctity I found deep in your arms
Святость, которую я нашел в твоих объятиях
It was a false alarm and it burns, yeah, it hurts
Это была ложная тревога, и это жжет, да, это больно
I lie awake at night
Я лежу без сна по ночам
And think of what we could have been if it worked
И думаю о том, кем бы мы могли быть, если бы это сработало
Then we chose to go our separate ways
Тогда мы решили пойти разными путями
Instead of meeting each other half way
Вместо того, чтобы встретиться на полпути
And if I had to choose, girl
И если бы мне пришлось выбирать, девочка
I'd have you by my side
Я бы хотел, чтобы ты была рядом со мной
I saw us break, I watched us fall
Я видел, как мы ломаемся, я видел, как мы падаем
It made no sense to me at all
Для меня это вообще не имело смысла
You say that you will but then you don't
Ты говоришь, что сделаешь, но потом не делаешь
So I'm gonna take this step alone
Поэтому я сделаю этот шаг один
In my heart of hearts, I always knew
В глубине души я всегда знал
This jump was way too far for you
Этот прыжок был слишком далеко для тебя
You say that you will but then you don't
Ты говоришь, что сделаешь, но потом не делаешь
So I'm gonna to take this step
Поэтому я сделаю этот шаг
I'm gonna take this step alone, alone, alone
Я сделаю этот шаг один, один, один
I'm gonna take this step alone, all alone
Я сделаю этот шаг один, совсем один





Writer(s): Elliott Yamin, Oladapo Torimiro, Joshua Abraham, Alexander James


Attention! Feel free to leave feedback.