Elliott Yamin - Whiter Shade of Pale (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elliott Yamin - Whiter Shade of Pale (Bonus Track)




Whiter Shade of Pale (Bonus Track)
Белее бледного (Бонус-трек)
We skipped the light fandango
Мы пропустили лёгкое фанданго,
Turned cartwheels 'cross the floor
Крутились колесом по залу.
I was feeling kinda seasick
Мне было слегка не по себе,
But the crowd called out for more
Но толпа требовала продолжения.
The room was humming harder
Гудение в зале усиливалось,
As the ceiling flew away
Потолок словно улетал,
When we called out for another drink
Когда мы попросили ещё выпить,
And the waiter brought a tray
Официант принёс поднос.
And so it was that later
И вот так случилось позже,
As the miller told his tale
Когда мельник рассказал свою историю,
That her face, at first just ghostly,
Твоё лицо, сначала просто призрачное,
Turned a whiter shade of pale
Стало белее бледного.
You know, she said there is no reason
Знаешь, ты сказала, что нет причин,
And the truth is plain to see
И правда очевидна,
But I wandered through my playing cards
Но я перебирал свои игральные карты
And I would not let her be
И не хотел тебя отпускать.
One of sixteen vestal virgins
Одна из шестнадцати девственниц-весталок,
Who were leaving for the coast
Которые отправлялись на побережье,
And although my eyes were open
И хотя мои глаза были открыты,
They might have just as well been closed
Они могли бы быть и закрыты.
And so it was that later
И вот так случилось позже,
As that miller told his tale
Когда мельник рассказал свою историю,
That her face, at first just ghostly,
Твоё лицо, сначала просто призрачное,
Turned a whiter shade of pale
Стало белее бледного.
And so it was later
И вот так случилось позже,
As the miller told his tale
Когда мельник рассказал свою историю,
That her face, that her face, just so ghostly,
Твоё лицо, твоё лицо, такое призрачное,
Turned a whiter shade of pale
Стало белее бледного.
And so it was, was that later
И вот так случилось, случилось позже,
As the miller told his tale
Когда мельник рассказал свою историю,
That her face, at first just ghostly,
Твоё лицо, сначала просто призрачное,
Turned a whiter shade of pale
Стало белее бледного.





Writer(s): Keith Reid, Gary Brooker, Matthew Fisher


Attention! Feel free to leave feedback.