Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blessed By Your Own Ghost
Благословенный твоим собственным призраком
He
sits
among
the
rest,
buried
in
his
seat.
Он
сидит
среди
остальных,
погребенный
в
своем
кресле.
The
clatter
of
the
crowd
is
drowning
out
his
speech.
Гвалт
толпы
заглушает
его
речь.
He
turns
to
look
at
us,
a
mirror
burned
in
deep.
Он
оборачивается,
чтобы
посмотреть
на
нас,
- зеркало,
выжженное
в
глубине
души.
He
wonders
who
you
are,
Он
задается
вопросом,
кто
ты,
You
wonder
what
he
means.
Ты
задаешься
вопросом,
что
он
имеет
в
виду.
We
are
the
matched
and
numbered
ones.
Мы
- отмеченные
и
пронумерованные.
We
have
been
placed
in
all
their
codes.
Мы
были
размещены
во
всех
их
кодах.
You
may
be
blessed
by
your
own,
Ты
можешь
быть
благословенна
своим
собственным,
You
may
be
blessed
by
your
own
ghost.
Ты
можешь
быть
благословенна
своим
собственным
призраком.
She
makes
the
driver
blush
with
pains
Она
заставляет
водителя
краснеть
от
страданий
Of
tongues
and
knees.
Языков
и
коленей.
She
opens
up
the
car
leaving
air
to
breathe.
Она
открывает
машину,
позволяя
воздуху
проникнуть
внутрь.
The
moments
all
messed
up
with
lanes
Мoменты,
все
перепутаны
с
полосами,
That
bleed
in
sheets
that
cover
up
our
tracks
Которые
кровоточат
на
простынях,
скрывающих
наши
следы
And
lead
us
to
her
keep.
И
ведут
нас
к
ее
крепости.
We
are
the
matched
and
numbered
ones
Мы
- отмеченные
и
пронумерованные,
Who
live
in
constant
disrepair.
Кто
живет
в
постоянном
запустении.
You
may
be
blessed
by
your
own,
Ты
можешь
быть
благословенна
своим
собственным,
You
may
be
blessed
by
your
own
ghost.
Ты
можешь
быть
благословенна
своим
собственным
призраком.
Here
i'm
stressing
over
fallen
angels
with
cause
to
cover.
Здесь
я
переживаю
из-за
падших
ангелов,
которых
нужно
прикрыть.
We
are
the
matched
and
numbered
ones
Мы
- отмеченные
и
пронумерованные,
Who
live
in
constant
disrepair.
Кто
живет
в
постоянном
запустении.
You
may
be
blessed
by
your
own,
Ты
можешь
быть
благословенна
своим
собственным,
You
may
be
blessed
by
your
own
ghost.
Ты
можешь
быть
благословенна
своим
собственным
призраком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elliott
Attention! Feel free to leave feedback.