Elliott - Blessed By Your Own Ghost - translation of the lyrics into Russian

Blessed By Your Own Ghost - Elliotttranslation in Russian




Blessed By Your Own Ghost
Благословенный твоим собственным призраком
He sits among the rest, buried in his seat.
Он сидит среди остальных, погребенный в своем кресле.
The clatter of the crowd is drowning out his speech.
Гвалт толпы заглушает его речь.
He turns to look at us, a mirror burned in deep.
Он оборачивается, чтобы посмотреть на нас, - зеркало, выжженное в глубине души.
He wonders who you are,
Он задается вопросом, кто ты,
You wonder what he means.
Ты задаешься вопросом, что он имеет в виду.
We are the matched and numbered ones.
Мы - отмеченные и пронумерованные.
We have been placed in all their codes.
Мы были размещены во всех их кодах.
You may be blessed by your own,
Ты можешь быть благословенна своим собственным,
You may be blessed by your own ghost.
Ты можешь быть благословенна своим собственным призраком.
She makes the driver blush with pains
Она заставляет водителя краснеть от страданий
Of tongues and knees.
Языков и коленей.
She opens up the car leaving air to breathe.
Она открывает машину, позволяя воздуху проникнуть внутрь.
The moments all messed up with lanes
Мoменты, все перепутаны с полосами,
That bleed in sheets that cover up our tracks
Которые кровоточат на простынях, скрывающих наши следы
And lead us to her keep.
И ведут нас к ее крепости.
We are the matched and numbered ones
Мы - отмеченные и пронумерованные,
Who live in constant disrepair.
Кто живет в постоянном запустении.
You may be blessed by your own,
Ты можешь быть благословенна своим собственным,
You may be blessed by your own ghost.
Ты можешь быть благословенна своим собственным призраком.
Here i'm stressing over fallen angels with cause to cover.
Здесь я переживаю из-за падших ангелов, которых нужно прикрыть.
We are the matched and numbered ones
Мы - отмеченные и пронумерованные,
Who live in constant disrepair.
Кто живет в постоянном запустении.
You may be blessed by your own,
Ты можешь быть благословенна своим собственным,
You may be blessed by your own ghost.
Ты можешь быть благословенна своим собственным призраком.





Writer(s): Elliott


Attention! Feel free to leave feedback.