Elliott - Calm Americans - translation of the lyrics into Russian

Calm Americans - Elliotttranslation in Russian




Calm Americans
Спокойные Американцы
Bound to own all of our dreams
Связаны, чтобы владеть всеми нашими мечтами
Intimate love affair with common man themes
Интимная любовная связь с темами обычного человека
You'll come quick and you'll come here now
Ты придёшь быстро, ты придёшь сюда сейчас
A fool to make it all erase
Глупец, чтобы всё это стереть
You stand where you fall,
Ты стоишь там, где падаешь,
You climb when you cave,
Ты карабкаешься, когда проваливаешься,
Your looks spent the life your body would pay
Твоя внешность потратила жизнь, за которую заплатило бы твоё тело
You're a minute thin when the time is always right
Ты на минуту худеешь, когда время всегда подходит
You've already Americanized your thoughts
Ты уже американизировала свои мысли
Realize I try it's all I've got
Пойми, я пытаюсь, это всё, что у меня есть
It's all been Americanized that's all
Всё это было американизировано, вот и всё
You lead your life pretending that you're not found dead yet
Ты проживаешь свою жизнь, притворяясь, что тебя ещё не нашли мёртвой
You've already made it,
Ты уже сделала это,
You've already met your goal
Ты уже достигла своей цели
You entertain take a taste and runaway with,
Ты развлекаешь, пробуешь на вкус и убегаешь с,
It's all been Americanized that's all
Всё это было американизировано, вот и всё
You symbolize the message that we're all ok with,
Ты символизируешь послание, с которым мы все согласны,
We all fall in bed with,
С которым мы все ложимся в постель,
We've all lost our sense of touch
Мы все потеряли чувство осязания
Bound to own all of our dreams
Связаны, чтобы владеть всеми нашими мечтами
It's all ready Americanized that's all
Всё это уже американизировано, вот и всё
You come for suicides and breaknecks,
Ты приходишь за самоубийствами и переломами шеи,
It's alright I've already made my dream
Всё в порядке, я уже осуществил свою мечту
It's alright I convince myself,
Всё в порядке, я убеждаю себя,
It's over let's get it right
Всё кончено, давай сделаем это правильно
We calm ourselves with sex and games,
Мы успокаиваем себя сексом и играми,
It's over let's get it right
Всё кончено, давай сделаем это правильно
We calm ourselves with locks and keys,
Мы успокаиваем себя замками и ключами,
It's over let's get it right
Всё кончено, давай сделаем это правильно
We calm ourselves with store bought dreams,
Мы успокаиваем себя купленными в магазине мечтами,
It's over let's get it right
Всё кончено, давай сделаем это правильно
Realize I've tried feel it's all I've got
Пойми, я пытался, чувствую, это всё, что у меня есть
It's all been Americanized that's all.
Всё это было американизировано, вот и всё.
You symbolize with a message that we're all ok with
Ты символизируешь послание, с которым мы все согласны
We all lie in bed with,
С которым мы все лежим в постели,
We've all lost our sense of touch
Мы все потеряли чувство осязания
Bound to own all of our dreams
Связаны, чтобы владеть всеми нашими мечтами
It's already Americanized that's all.
Всё это уже американизировано, вот и всё.





Writer(s): Higdon Christopher J, Mobley Jonathan Michael, Palumbo Jay Michael, Ratterman Kevin Joseph


Attention! Feel free to leave feedback.