Lyrics and translation Elliott - Ivres paroles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ivres paroles
Пьяные слова
Tout
a
commencé
dans
une
rue
enfumée
Всё
началось
на
прокуренной
улице,
Tout
s'est
terminée
lors
d'une
nuitendiablée
Всё
закончилось
дьявольской
ночью.
Tu
n'as
pas
prononcer
les
dire
qu'il
fallait
Ты
не
произнесла
нужных
слов,
Alors
maintenant
sois
prête
à
tout
recommencer
Так
что
теперь
будь
готова
начать
всё
сначала.
Et
arrête
de
planer
la
reine
de
fierté
И
перестань
витать
в
облаках,
королева
гордыни,
Penses
plus
au
passé
et
sors
de
tes
pensées
eh
eh
Забудь
о
прошлом
и
выбрось
из
головы
эти
мысли,
эй,
эй.
La
prochaine
fois
que
tu
m'diras
ça
В
следующий
раз,
когда
ты
мне
это
скажешь,
Tu
croiseras
les
doigts.
Скрестишь
пальцы.
De
ton
collant
troué
avec
ta
clope
rouler
С
твоими
дырявыми
колготками
и
самокруткой,
Laisse
pas
les
jours
fuir
à
tes
côtés
Не
позволяй
дням
пролетать
мимо.
De
tes
larmes
brûler
90°
От
твоих
жгучих
слёз,
Fais
moi
boire
ton
parfum
là
seulement
je
reviens
Дай
мне
вдохнуть
твой
аромат,
только
тогда
я
вернусь.
Et
arrête
de
planer
la
reine
de
fierté
И
перестань
витать
в
облаках,
королева
гордыни,
Penses
plus
au
passé
et
sors
de
tes
pensées
Забудь
о
прошлом
и
выбрось
из
головы
эти
мысли.
La
prochaine
fois
que
tu
m'feras
ça
t'auras
la
gueule
de
bois
В
следующий
раз,
когда
ты
мне
это
сделаешь,
у
тебя
будет
похмелье.
J'veux
qu'on
arrête
de
se
prendre
la
tête
Я
хочу,
чтобы
мы
перестали
морочить
друг
другу
голову.
La
mort
n'est
qu'un
mot
la
vie
une
goutte
d'eau
Смерть
— всего
лишь
слово,
жизнь
— капля
воды,
Qui
t'emporte
à
la
mer
vers
le
ciel
des
cieux
abîmés
Которая
уносит
тебя
в
море,
к
небесам
разорванных
небес.
Certaines
brûleront
en
enfer
Некоторые
сгорят
в
аду.
Oh
ohhhh
oh
ohhhh
ohhh
О-о-о,
о-о-о,
о-о.
Et
arrête
de
planer
la
reine
de
fierté
И
перестань
витать
в
облаках,
королева
гордыни,
Pense
plus
au
passé
et
sors
de
tes
pensées
Забудь
о
прошлом
и
выбрось
из
головы
эти
мысли.
La
prochaine
fois
que
tu
me
diras
ça
В
следующий
раз,
когда
ты
мне
это
скажешь,
T'auras
la
gueule
de
bois
У
тебя
будет
похмелье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elliott
Attention! Feel free to leave feedback.