Elliott - Transcendé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elliott - Transcendé




La nuit sans soucis
Беззаботная ночь
Une envie de folie
Тяга к безумию
Braver l'interdit
Отважиться на запретное
Oublier tous nos ennuis
Забыть обо всех наших неприятностях
Au loin j'aperçois
Вдалеке я вижу
Les éclairs de la joie
Вспышки радости
Ton regard je perçois
Твой взгляд я воспринимаю
Puis sans voix, j'me tire de
Затем, потеряв дар речи, я выхожу оттуда
Ooh
Ох
Твоя душа так прекрасна, как конец зимы
Ton âme si belle comme la fin de l'hiver
Как тебе удалось заставить замолчать мой ад?
Comment t'as pu gagner à faire taire mon enfer?
Тусклый свет на
Lumière tamisée sur musique folle en arrière
Сумасшедшая музыка назад
J'avais pas prévu ça mais t'as transcendé l'air
Я не планировал этого, но ты превзошел воздух.
Я убегаю от твоей ауры
Je fuis ton aura
Боюсь попробовать это
Effrayé de tenter ça
В шуме я делаю шаг
Dans le bruit j'fais le pas
Это отрицание, но мне это нравится
C'est niais mais j'aime ça
Ох
Ooh
Твоя душа так прекрасна, как конец зимы
Как тебе удалось заставить замолчать?
Ton âme si belle comme la fin de l'hiver
Мой ад?
Comment t'as pu gagner à faire taire mon enfer?
Тусклый свет на
Lumière tamisée sur musique folle en arrière
Сумасшедшая музыка назад
J'avais pas prévu ça mais t'as transcendé l'air
Я не планировал этого, но ты превзошел воздух.
Всегда хотел невозможного, но невозможное только сбежало
Toujours voulu l'impossible mais l'impossible n'a fait que fuir
Теперь нужно выбирать
Maintenant il faut choisir, le souvenir ou l'avenir
Память или будущее
Ooh
Ох
Твоя душа так прекрасна, как конец зимы
Ton âme si belle comme la fin de l'hiver
Как тебе удалось заставить замолчать мой ад?
Comment t'as pu gagner à faire taire mon enfer?
Тусклый свет на
Lumière tamisée sur musique folle en arrière
Сумасшедшая музыка назад
J'avais pas prévu ça mais t'as transcendé l'air
Я не планировал этого, но ты превзошел воздух.
Я думал, что алкоголь смеется
J'pensais qu'l'alcool riait et me jouait des tours
И разыгрывал меня.
Mais non t'es près de moi, je m'étonne et savoure
Но нет, ты рядом со мной.
La manière dont t'oses m'effleurer mes cheveux roux
Я удивляюсь и наслаждаюсь
Je fuis, tu me retiens, puis encore et j'en joue
Как ты смеешь гладить мои рыжие волосы
Я убегаю, ты снова меня сдерживаешь, и я играю в это.
Sans toi, je t'avoue
Без тебя я тебе признаюсь.
Que mes nuits sont froides et floues
Что мои ночи холодные и размытые
Je crois après tout
Я все-таки верю,
Que l'amour m'a pris de court
Что любовь застала меня врасплох





Writer(s): Elliott


Attention! Feel free to leave feedback.