Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
broke
this
open
we
shared
the
blisset
things
Wir
haben
das
geöffnet,
wir
teilten
die
süßesten
Dinge
We
saw
too
much
now
we
see
nothing
Wir
sahen
zu
viel,
jetzt
sehen
wir
nichts
You
filled
me
empty
space
I
didn't
know
I
had
Du
fülltest
meinen
leeren
Raum,
von
dem
ich
nicht
wusste,
dass
ich
ihn
hatte
Slipped
in
me
like
a
key,
lock
me
up
Schlüpftest
in
mich
wie
ein
Schlüssel,
schließ
mich
ein
We
should've
stopped
the
time
Wir
hätten
die
Zeit
anhalten
sollen
All
I
have
now
is
a
picture
in
this
smoky
mind
Alles,
was
ich
jetzt
habe,
ist
ein
Bild
in
diesem
benebelten
Geist
We
should've
stopped
the
time
Wir
hätten
die
Zeit
anhalten
sollen
All
I
have
now
is
a
picture
in
me
Alles,
was
ich
jetzt
habe,
ist
ein
Bild
in
mir
I
guess
I'm
not
ready
for
reality
Ich
schätze,
ich
bin
nicht
bereit
für
die
Realität
A
young
woman
in
a
new
world
Eine
junge
Frau
in
einer
neuen
Welt
I
have
a
big
responsibility
Ich
habe
eine
große
Verantwortung
To
live
life
wild
and
free
like
a
bird
Das
Leben
wild
und
frei
wie
ein
Vogel
zu
leben
Now
is
the
time
to
be
dancing
Jetzt
ist
die
Zeit
zum
Tanzen
I'm
too
young
to
hold
on
Ich
bin
zu
jung,
um
festzuhalten
Soon
I'm
too
old
to
let
go
man
Bald
bin
ich
zu
alt,
um
loszulassen
That's
when
I
go
down
on
love
Dann
falle
ich
auf
die
Liebe
rein
Now
is
the
time
to
be
dancing
Jetzt
ist
die
Zeit
zum
Tanzen
I'm
too
young
to
hold
on
Ich
bin
zu
jung,
um
festzuhalten
Soon
I'm
too
old
to
let
go
man
Bald
bin
ich
zu
alt,
um
loszulassen
That's
when
I
go
down
on
love
Dann
falle
ich
auf
die
Liebe
rein
Life
turns
so
quick
into
shit
that
was
up
with
you
Das
Leben
wird
so
schnell
zu
Scheiße,
die
mit
dir
zu
tun
hatte
I
lost
myself
in
this
I'm
sorry
sorry
Ich
habe
mich
darin
verloren,
es
tut
mir
leid,
tut
mir
leid
I
need
to
ride
alone
Ich
muss
meinen
eigenen
Weg
gehen
That's
all
I
promise
man
don't
worry
worry
Das
ist
alles,
was
ich
verspreche,
mach
dir
keine
Sorgen,
keine
Sorgen
I
guess
I'm
not
ready
for
reality
Ich
schätze,
ich
bin
nicht
bereit
für
die
Realität
A
young
woman
in
a
new
world
Eine
junge
Frau
in
einer
neuen
Welt
I
have
a
big
responsibility
Ich
habe
eine
große
Verantwortung
To
live
life
wild
and
free
like
a
bird
Das
Leben
wild
und
frei
wie
ein
Vogel
zu
leben
Now
is
the
time
to
be
dancing
Jetzt
ist
die
Zeit
zum
Tanzen
I'm
too
young
to
hold
on
Ich
bin
zu
jung,
um
festzuhalten
Soon
I'm
too
old
to
let
go
man
Bald
bin
ich
zu
alt,
um
loszulassen
That's
when
I
go
down
on
love
Dann
falle
ich
auf
die
Liebe
rein
Now
is
the
time
to
be
dancing
Jetzt
ist
die
Zeit
zum
Tanzen
I'm
too
young
to
hold
on
Ich
bin
zu
jung,
um
festzuhalten
Soon
I'm
too
old
to
let
go
man
Bald
bin
ich
zu
alt,
um
loszulassen
That's
when
I
go
down
on
love
Dann
falle
ich
auf
die
Liebe
rein
And
I
always
pay
for
my
shit
Und
ich
stehe
immer
für
meinen
Mist
gerade
Now
is
the
time
to
be
dancing
Jetzt
ist
die
Zeit
zum
Tanzen
I'm
too
young
to
hold
on
Ich
bin
zu
jung,
um
festzuhalten
Soon
I'm
too
old
to
let
go
man
Bald
bin
ich
zu
alt,
um
loszulassen
That's
when
I
go
down
on
love
Dann
falle
ich
auf
die
Liebe
rein
Now
is
the
time
to
be
dancing
Jetzt
ist
die
Zeit
zum
Tanzen
I'm
too
young
to
hold
on
Ich
bin
zu
jung,
um
festzuhalten
Soon
I'm
too
old
to
let
go
man
Bald
bin
ich
zu
alt,
um
loszulassen
That's
when
I
go
down
on
love
Dann
falle
ich
auf
die
Liebe
rein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicole Wray, Jeff Silverman, Nick Movshon, Chanelle Gstettenbauer, Leon Michels, Clay Holley
Attention! Feel free to leave feedback.