Lyrics and translation Elliphant - Notorious
It
might
not
get
better
than
this
Лучше,
чем
сейчас,
может
и
не
быть.
Could
be
the
best
times
of
our
lives
Может
быть,
это
лучшие
времена
в
нашей
жизни.
Would
pick
a
drop
and
the
beat
Я
бы
выбрал
каплю
и
ритм.
Could
be
the
best
dream
I
ever
had
Это
может
быть
лучший
сон
в
моей
жизни.
No
longer
broken
baby
you
have
a
car
Ты
больше
не
сломлен
детка
у
тебя
есть
машина
And
for
a
year
we
have
a
house
in
the
stars
И
в
течение
года
у
нас
есть
дом
среди
звезд.
In
angel
city
pigeons
cry
in
the
park
В
городе
ангелов
голуби
плачут
в
парке.
′Cause
angel
city
broke
their
favourite
heart
Потому
что
город
ангелов
разбил
их
любимое
сердце
.
But
yeah
we
were
happy
that
night
we
met
the
prince
Но
да
мы
были
счастливы
в
ту
ночь
когда
встретили
принца
Quincy
Jones
and
the
midnight
cowboy
Куинси
Джонс
и
Полуночный
ковбой
And
yeah
we
were
happy
the
roads
we
drive
И
да
мы
были
счастливы
на
дорогах
по
которым
ездим
And
weep
for
our
heroes
and
can't
hide
our
joy
Мы
оплакиваем
наших
героев
и
не
можем
скрыть
нашу
радость.
And
our
dreams
were
endless
И
наши
мечты
были
бесконечны.
We
were
gorgeous
Мы
были
великолепны.
We
belonged
to
the
night
Мы
принадлежали
ночи.
We′re
notorious
Мы
пользуемся
дурной
славой
Yeah,
one
day
I
look
back
and
I
think
Да,
однажды
я
оглядываюсь
назад
и
думаю:
Those
were
the
best
days
of
my
life
Это
были
лучшие
дни
моей
жизни.
The
time
we
spent
on
the
way
Время,
которое
мы
провели
в
пути.
To
be
the
people
we
are
now
Быть
теми
людьми,
которыми
мы
являемся
сейчас.
No
longer
screaming
baby
just
to
be
heard
Больше
не
кричи
детка
просто
чтобы
тебя
услышали
Don't
play
with
fire
anymore
'cause
it
hurts
Не
играй
больше
с
огнем,
потому
что
это
больно.
We
soon
be
ashes
but
we
still
got
the
look
Мы
скоро
станем
пеплом,
но
у
нас
все
еще
есть
вид.
We
got
the
house
and
the
car
insured
Мы
застраховали
дом
и
машину.
But
yeah
we
were
happy
that
night
we
met
the
prince
Но
да
мы
были
счастливы
в
ту
ночь
когда
встретили
принца
Quincy
Jones
and
the
midnight
cowboy
Куинси
Джонс
и
Полуночный
ковбой
And
yeah
we
were
happy
the
roads
we
drive
И
да
мы
были
счастливы
на
дорогах
по
которым
ездим
And
weep
for
our
heroes
and
can′t
hide
our
joy
Мы
оплакиваем
наших
героев
и
не
можем
скрыть
нашу
радость.
And
our
dreams
were
endless
И
наши
мечты
были
бесконечны.
We
were
gorgeous
Мы
были
великолепны.
We
belonged
to
the
night
Мы
принадлежали
ночи.
We′re
notorious
Мы
пользуемся
дурной
славой
Notorious
(notorious)
Печально
известный
(печально
известный)
The
rest
are
our
dogs
barking
to
the
moon
Остальные-наши
собаки,
лающие
на
Луну.
Aching
for
a
young
one
to
show
to
his
room
Страстно
желая,
чтобы
кто-нибудь
из
молодых
показал
ему
его
комнату.
But
bitch
was
taken
Но
сука
была
взята.
The
door
was
dropped
Дверь
была
опущена.
He
called
up
on
his
mistress
while
the
raven
song
sings
his
father's
songs
Он
воззвал
к
своей
госпоже,
пока
ворон
поет
песни
его
отца.
From
another
time
Из
другого
времени.
I
met
a
golden
heart
Я
встретил
золотое
сердце.
Pumping
black
blood
down
on
seven
six
Перекачивание
черной
крови
на
семь
шесть
Who′d
have
known
the
summer
of
'69
Кто
бы
мог
подумать
летом
69-го?
Would
still
be
around
in
the
21st
century?
Будут
ли
они
существовать
и
в
21
веке?
The
same
sunshine
Тот
же
солнечный
свет.
And
the
same
salt
we
cried
but
И
та
же
соль
мы
плакали
но
Time
is
lost
eventually
В
конце
концов
время
потеряно
Because
we′re
in
paradise
Потому
что
мы
в
раю.
Come
and
visit
sometime
Приходи
как-нибудь
в
гости.
We
ain't
going
back
to
Мы
не
собираемся
возвращаться.
Crazy
town
Сумасшедший
город
Crazy
town
Сумасшедший
город
But
yeah
we
were
happy
that
night
we
met
the
prince
Но
да
мы
были
счастливы
в
ту
ночь
когда
встретили
принца
Quincy
Jones
and
the
midnight
cowboy
Куинси
Джонс
и
Полуночный
ковбой
And
yeah
we
were
happy
the
roads
we
drive
И
да
мы
были
счастливы
на
дорогах
по
которым
ездим
And
weep
for
our
heroes
and
can′t
hide
our
joy
Мы
оплакиваем
наших
героев
и
не
можем
скрыть
нашу
радость.
And
our
dreams
were
endless
И
наши
мечты
были
бесконечны.
We
were
gorgeous
Мы
были
великолепны.
We
belonged
to
the
night
Мы
принадлежали
ночи.
We're
notorious
(notorious)
Мы
печально
известны
(печально
известны).
We're
notorious
Мы
пользуемся
дурной
славой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellinor Olovsdotter, Joe Little
Attention! Feel free to leave feedback.