Elliphant - Save the Grey - translation of the lyrics into German

Save the Grey - Elliphanttranslation in German




Save the Grey
Rette das Grau
Man is my dirty and each made clean, STG
Der Mensch ist mein Schmutz und jeder wird rein gemacht, STG
Look into the eyes of them we pee sincere, STG
Schau in die Augen derer, die wir aufrichtig sehen, STG
Mama's not fast but her motor run full, STG
Mama ist nicht schnell, aber ihr Motor läuft auf Hochtouren, STG
Heartbeat of fire and bones made of gold
Herzschlag aus Feuer und Knochen aus Gold
Need the heat rock a set and we getting gon'
Brauchen die Hitze, rocken ein Set und wir legen los
Footprints in the sand, big steps been taken
Fußspuren im Sand, große Schritte wurden getan
We give the love back to the old and grey
Wir geben die Liebe zurück an die Alten und Grauen
Ocean going red, that is what clickin'
Ozean färbt sich rot, das ist es, was abgeht
Tears running butter gonna save the day
Tränen, die wie Butter laufen, werden den Tag retten
Save the grey
Rette das Grau
Save the grey, we are forever
Rette das Grau, wir sind für immer
If you don't say it with me
Wenn du es nicht mit mir sagst
Just save the grey
Rette einfach das Grau
Save the grey, louder, say it with me
Rette das Grau, lauter, sag es mit mir
Save the grey
Rette das Grau
Save the grey, we are forever
Rette das Grau, wir sind für immer
If you don't say it with me
Wenn du es nicht mit mir sagst
Just save the grey
Rette einfach das Grau
Save the grey, louder, say it with me
Rette das Grau, lauter, sag es mit mir
Clutter with pressure so easy to see, STG
Durcheinander unter Druck, so leicht zu sehen, STG
Build up on the ground but not break easy, STG
Baut sich am Boden auf, aber zerbricht nicht leicht, STG
Footprints in the sand, big steps been taken
Fußspuren im Sand, große Schritte wurden getan
We give the love back to the old and grey
Wir geben die Liebe zurück an die Alten und Grauen
Ocean going red, that is what clickin'
Ozean färbt sich rot, das ist es, was abgeht
Tears running butter gonna save the day
Tränen, die wie Butter laufen, werden den Tag retten
Save the grey
Rette das Grau
Save the grey, we are forever
Rette das Grau, wir sind für immer
If you don't say it with me
Wenn du es nicht mit mir sagst
Just save the grey
Rette einfach das Grau
Save the grey, louder, say it with me
Rette das Grau, lauter, sag es mit mir
Save the grey
Rette das Grau
Save the grey, we are forever
Rette das Grau, wir sind für immer
If you don't say it with me
Wenn du es nicht mit mir sagst
Just save the grey
Rette einfach das Grau
Save the grey, louder, say it with me
Rette das Grau, lauter, sag es mit mir
Clutter with pressure so easy to see, STG
Durcheinander unter Druck, so leicht zu sehen, STG
Build up on the ground but not break easy, STG
Baut sich am Boden auf, aber zerbricht nicht leicht, STG
Footprints in the sand, big steps been taken
Fußspuren im Sand, große Schritte wurden getan
We give the love back to the old and grey
Wir geben die Liebe zurück an die Alten und Grauen
Ocean going red, that is what clickin'
Ozean färbt sich rot, das ist es, was abgeht
Tears running butter gonna save the day
Tränen, die wie Butter laufen, werden den Tag retten
Save the grey
Rette das Grau
Save the grey, we are forever
Rette das Grau, wir sind für immer
If you don't say it with me
Wenn du es nicht mit mir sagst
Just save the grey
Rette einfach das Grau
Save the grey, louder, say it with me
Rette das Grau, lauter, sag es mit mir
Save the grey
Rette das Grau
Save the grey, we are forever
Rette das Grau, wir sind für immer
If you don't say it with me
Wenn du es nicht mit mir sagst
Just save the grey
Rette einfach das Grau
Save the grey, louder, say it with me
Rette das Grau, lauter, sag es mit mir
(Say it, nah nah nah)
(Sag es, nah nah nah)
Na say it, (na!), loud and clear
Na sag es, (na!), laut und deutlich
Together, (na!), that once we're here
Zusammen, (na!), dass wir jetzt hier sind
Us coming, (na!), we're on our way
Wir kommen, (na!), wir sind unterwegs
Won't give up, are you with me?
Geben nicht auf, bist du bei mir?
Na say it, (na!), loud and clear
Na sag es, (na!), laut und deutlich
Together, (na!), that once we're here
Zusammen, (na!), dass wir jetzt hier sind
Us coming, (na!), we're on our way
Wir kommen, (na!), wir sind unterwegs
Won't give up, won't give up, (save the grey), won't give up
Geben nicht auf, geben nicht auf, (rette das Grau), geben nicht auf
Na say it, (na!), loud and clear
Na sag es, (na!), laut und deutlich
Together, (na!), that once we're here
Zusammen, (na!), dass wir jetzt hier sind
Us coming, (na!), we're on our way
Wir kommen, (na!), wir sind unterwegs
Won't give up, are you with me?
Geben nicht auf, bist du bei mir?
Na say it, (na!), loud and clear
Na sag es, (na!), laut und deutlich
Together, (na!), that once we're here
Zusammen, (na!), dass wir jetzt hier sind
Us coming, (na!), we're on our way
Wir kommen, (na!), wir sind unterwegs
Won't give up, won't give up, (save the grey), won't give up
Geben nicht auf, geben nicht auf, (rette das Grau), geben nicht auf
(Save the grey) hear the word fuck all na
(Rette das Grau) hör das Wort, scheiß auf alles, na
(Save the grey) I pretend rock the sky ah
(Rette das Grau) Ich tu so, als rockte ich den Himmel, ah
(Save) easier
(Rette) leichter
(Save) louder this way, oh
(Rette) lauter auf diese Weise, oh





Writer(s): Tysper Tommy, Olovsdotter Ellinor Salome Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.