Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sipping
bad
habits
in
the
break
of
day
Schlürfe
schlechte
Gewohnheiten
am
Tagesanbruch
Trip
on
fast
lovers
like
come
get
with
me
Steh
auf
schnelle
Liebhaber,
so
nach
dem
Motto:
Komm,
nimm
mich
Looking
damn
hard
to
find
an
easy
way,
easy
way
Suche
verzweifelt
nach
einem
einfachen
Weg,
einem
einfachen
Weg
I
gotta
woke
my
demons,
need
a
fresh
air,
I
Ich
muss
meine
Dämonen
wecken,
brauche
frische
Luft,
ich
Keep
them
in
their
leash,
they're
much
strong
and
wild
Halte
sie
an
der
Leine,
sie
sind
viel
zu
stark
und
wild
Far
to
where
I'm
heading
'cause
I
need
a
ride,
need
a
ride
Weit
weg
von
meinem
Ziel,
denn
ich
brauche
eine
Mitfahrgelegenheit,
brauche
eine
Mitfahrgelegenheit
So
spoon
me,
spoon
me
tonight,
yeah
Also,
kuschel
mich,
kuschel
mich
heute
Nacht,
ja
Spoon
me,
baby,
you
can't
spoon
too
tight
Kuschel
mich,
Baby,
du
kannst
nicht
zu
eng
kuscheln
Spoon
me,
hands
on
my
booby,
yeah
Kuschel
mich,
Hände
an
meine
Brüste,
ja
Spoon
me,
dick
on
my
booty
now
Kuschel
mich,
Schwanz
an
meinen
Hintern
jetzt
Spoon
me,
spoon
me
tonight,
yeah
Kuschel
mich,
kuschel
mich
heute
Nacht,
ja
Spoon
me,
baby,
you
can't
spoon
too
tight
Kuschel
mich,
Baby,
du
kannst
nicht
zu
eng
kuscheln
Spoon
me,
hands
on
my
booby,
yeah
Kuschel
mich,
Hände
an
meine
Brüste,
ja
Spoon
me,
dick
on
my
booty
now
Kuschel
mich,
Schwanz
an
meinen
Hintern
jetzt
Spoon
me,
hands
on
my
booby,
yeah
Kuschel
mich,
Hände
an
meine
Brüste,
ja
Spoon
me,
spoon
me
tonight,
yeah
Kuschel
mich,
kuschel
mich
heute
Nacht,
ja
Spoon
me,
hands
on
my
booby,
yeah
Kuschel
mich,
Hände
an
meine
Brüste,
ja
Spoon
me,
spoon
me
tonight,
yeah
Kuschel
mich,
kuschel
mich
heute
Nacht,
ja
Pulling
up
roots,
ripping
your
cocoon
Wurzeln
ausreißen,
deinen
Kokon
aufbrechen
Spread
the
wings
wide,
let
our
spirit
bloom
Breite
die
Flügel
weit
aus,
lass
unseren
Geist
erblühen
Then
we
make
love
in
the
purple
gloom,
purple
gloom,
yeah
Dann
lieben
wir
uns
im
violetten
Zwielicht,
violetten
Zwielicht,
ja
You
better
let
your
dream
around
sometimes
to
play
Du
solltest
deinen
Traum
manchmal
spielen
lassen
Pretend
of
what
you
need
and
what
you
tied
away
Gib
vor,
was
du
brauchst
und
was
du
weggebunden
hast
Get
ready
for
the
storm
and
baby,
clouds
will
break,
clouds
will
break
Mach
dich
bereit
für
den
Sturm
und
Baby,
die
Wolken
werden
aufbrechen,
die
Wolken
werden
aufbrechen
So
spoon
me,
spoon
me
tonight,
yeah
Also,
kuschel
mich,
kuschel
mich
heute
Nacht,
ja
Spoon
me,
baby,
you
can't
spoon
too
tight
Kuschel
mich,
Baby,
du
kannst
nicht
zu
eng
kuscheln
Spoon
me,
hands
on
my
booby,
yeah
Kuschel
mich,
Hände
an
meine
Brüste,
ja
Spoon
me,
dick
on
my
booty
now
Kuschel
mich,
Schwanz
an
meinen
Hintern
jetzt
Spoon
me,
spoon
me
tonight,
yeah
Kuschel
mich,
kuschel
mich
heute
Nacht,
ja
Spoon
me,
baby,
you
can't
spoon
too
tight
Kuschel
mich,
Baby,
du
kannst
nicht
zu
eng
kuscheln
Spoon
me,
hands
on
my
booby,
yeah
Kuschel
mich,
Hände
an
meine
Brüste,
ja
Spoon
me,
dick
on
my
booty
now
Kuschel
mich,
Schwanz
an
meinen
Hintern
jetzt
Spoon
me,
hands
on
my
booby,
yeah
Kuschel
mich,
Hände
an
meine
Brüste,
ja
Spoon
me,
spoon
me
tonight,
yeah
Kuschel
mich,
kuschel
mich
heute
Nacht,
ja
Spoon
me,
hands
on
my
booby,
yeah
Kuschel
mich,
Hände
an
meine
Brüste,
ja
Spoon
me,
spoon
me
tonight,
yeah
Kuschel
mich,
kuschel
mich
heute
Nacht,
ja
Oh,
first
love
is
on
Oh,
die
erste
Liebe
ist
entfacht
Breathe
into
my
neck,
love
Atme
in
meinen
Nacken,
Liebling
Pumping
from
your
chest
to
my
crack
Pumpt
von
deiner
Brust
bis
zu
meinem
Spalt
Oh,
spoon
me
(yeah)
Oh,
kuschel
mich
(ja)
Spoon
me
tonight
(you
gotta)
Kuschel
mich
heute
Nacht
(du
musst)
Spoon
me,
baby
(yeah)
Kuschel
mich,
Baby
(ja)
You
can't
spoon
too
tight
(you
gotta)
Du
kannst
nicht
zu
eng
kuscheln
(du
musst)
Spoon
me
(yeah)
Kuschel
mich
(ja)
Spoon
me
tonight
(you
gotta)
Kuschel
mich
heute
Nacht
(du
musst)
Spoon
me,
baby,
spoon
me
right
Kuschel
mich,
Baby,
kuschel
mich
richtig
So
spoon
me,
spoon
me
tonight,
yeah
Also,
kuschel
mich,
kuschel
mich
heute
Nacht,
ja
Spoon
me,
baby,
you
can't
spoon
too
tight
(you
gotta)
Kuschel
mich,
Baby,
du
kannst
nicht
zu
eng
kuscheln
(du
musst)
Spoon
me,
hands
on
my
booby,
yeah
Kuschel
mich,
Hände
an
meine
Brüste,
ja
Spoon
me,
dick
on
my
booty
now
Kuschel
mich,
Schwanz
an
meinen
Hintern
jetzt
Spoon
me
(you
gotta)
Kuschel
mich
(du
musst)
(Spoon
me
all
night)
(Kuschel
mich
die
ganze
Nacht)
Spoon
me
(spoon
me
tight)
Kuschel
mich
(kuschel
mich
eng)
(You
gotta
spoon
me
right)
You
gotta
(Du
musst
mich
richtig
kuscheln)
Du
musst
Spoon
me
(yeah)
Kuschel
mich
(ja)
All
night,
all
night
(yeah)
Die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht
(ja)
Spoon
me
(yeah)
Kuschel
mich
(ja)
All
night,
all
night
Die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sonny Moore, Tommy Tysper, Ellinor Olovsdotter
Attention! Feel free to leave feedback.