Ellis Paul - Angel in Manhattan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ellis Paul - Angel in Manhattan




Angel in Manhattan
Ангел на Манхэттене
Tell the man who repairs the wings for angels
Скажи тому, кто чинит крылья ангелам,
That one has fallen among the mortals on Bleeker Street
Что один из них упал среди смертных на Бликер-стрит.
I lent a hand, she looked up at the steeples
Я протянул руку, она посмотрела на шпили,
As if to blame them for the pavement beneath her feet
Как будто виня их за мостовую под ногами.
She said, "I never much liked flying, but the job requires trying
Она сказала: никогда не любила летать, но работа требует попыток.
The hard part′s avoiding buildings and concrete"
Самое сложное избегать зданий и бетона".
(Chorus)
(Припев)
Spread the news, 'cause there′s an angel in Manhattan
Распространите новости, ведь на Манхэттене ангел.
Call out the paparazzi and the television crews
Вызывайте папарацци и телевизионщиков.
Let the people choose
Пусть люди решат,
Would a little Faith come to harm them?
Навредит ли им немного Веры?
Print the headlines up in the New York Daily News
Напечатайте заголовки в New York Daily News.
It was just another day
Это был просто очередной день,
Like any other, other day
Как и любой другой.
A Tuesday afternoon
Вторник днем.
I hailed a cab, a crowd gathered as it pulled beside us
Я поймал такси, толпа собралась, когда оно остановилось рядом с нами,
And somebody tore at her wings, but I helped her safely inside
И кто-то дернул ее за крылья, но я помог ей безопасно сесть внутрь.
"I'm much obliged," she said, but the driver he looked shaken
очень обязана", сказала она, но водитель выглядел потрясенным.
He said, "You're fakin′, lady, who′s taking who for a ride"
Он сказал: "Вы притворяетесь, леди, кто кого разыгрывает?".
But then we floated up over the traffic, she turned the radio to static,
Но затем мы взмыли над пробкой, она переключила радио на шум,
And she sang to him in Billy Holiday's sweet voice
И запела ему сладким голосом Билли Холидей.
(Chorus)
(Припев)
Spread the news, ′cause there's an angel in Manhattan
Распространите новости, ведь на Манхэттене ангел.
Call out the paparazzi and the the television crews
Вызывайте папарацци и телевизионщиков.
Hey if you choose
Эй, если ты решишь,
Would a little Faith come to harm you?
Навредит ли тебе немного Веры?
Print the headlines up in the New York Daily News
Напечатайте заголовки в New York Daily News.
It was just another day
Это был просто очередной день.
What will the mayor say?
Что скажет мэр?
"Good afternoon"
"Добрый день".
We flew down the length of Fifth Avenue
Мы пролетели вдоль Пятой авеню.
She threw out miracles, it was a hysterical ride
Она творила чудеса, это была истерическая поездка.
And if the crowd on the sidewalk looked skeptical
И если толпа на тротуаре выглядела скептически,
She took the blue right out of their cynical eyes
Она выбивала весь цинизм из их глаз.
"It′s all in what you feel inside"
"Все дело в том, что ты чувствуешь внутри".
She shook the mayor's hand, and he declared
Она пожала мэру руку, и он объявил,
That he′d hold a press conference,
Что проведет пресс-конференцию.
The fans and protesters blocked the stairs to city hall
Фанаты и протестующие заблокировали лестницу в мэрию.
"I'd like to thank you all," he said
хотел бы поблагодарить вас всех", сказал он.
And when she stepped before the cameras
И когда она вышла перед камерами,
It felt like a trial, but she smiled as the questions were called,
Это было похоже на суд, но она улыбалась, когда задавали вопросы:
"What do you say to detractors, who claim you're just some actor?"
"Что вы скажете критикам, которые утверждают, что вы просто актер?".
She said, "The question here, is ′Do I believe in you?′"
Она сказала: "Вопрос здесь в том, верю ли я в вас?".
It was just another day
Это был просто очередной день,
Like any other, other day
Как и любой другой.
(Chorus)
(Припев)
Spread the news, I saw an an angel fly from Manhattan
Распространите новости, я видел, как ангел улетел с Манхэттена.
In front of paparazzi, in front of television crews
Перед папарацци, перед телевизионщиками.
And me I choose
И я выбираю,
I know a little Faith wouldn't harm me
Я знаю, что немного Веры мне не повредит,
Despite what they print in the New York Daily News
Несмотря на то, что пишут в New York Daily News.
It was just another day
Это был просто очередной день,
Like any other, other day
Как и любой другой,
Like any day
Как любой день.





Writer(s): Ellis Paul


Attention! Feel free to leave feedback.