Lyrics and translation Ellis Paul - Annalee
I'm
skipping
stones
Я
пропускаю
камни.
At
the
edge
of
the
dock
На
краю
причала.
A
fog
came
rolling
in,
Надвигался
туман.
Quiet
like
a
hawk
Тихо,
как
ястреб.
The
river's
so
smooth,
Река
так
гладка,
It
could
shatter
with
a
rock
Она
может
разбиться
о
камень.
It
felt
like
I
was
walking
on
water
Мне
казалось,
что
я
иду
по
воде.
Then
the
doctor's
daughter
Потом
дочь
доктора.
Came
and
dove
right
in
Пришел
и
нырнул
прямо
туда
Lord
Almighty,
Господь
Всемогущий!
She's
in
nothing
but
skin
На
ней
нет
ничего,
кроме
кожи.
I
could
turn
my
head
Я
мог
бы
повернуть
голову.
But
she
may
never
come
again
Но
она
может
никогда
не
вернуться.
She's
filling
the
sky
Она
заполняет
небо.
With
her
laughter
Ее
смех
...
You're
shaking
the
timbers
Ты
сотрясаешь
бревна.
You're
rattling
the
leaves
Ты
шуршишь
листьями.
Theres
a
full
moon
rising
Восходит
полная
луна.
In
front
of
me
Прямо
передо
мной
Come
and
stake
your
claim
in
my
memory
Приди
и
поставь
свои
права
на
мою
память.
Did
the
good
Lord
send
you
Тебя
послал
Господь?
Down
to
deliver
me
Вниз,
чтобы
освободить
меня.
Come
lay
your
head
in
a
bed
of
leaves
Приди
и
положи
голову
на
постель
из
листьев.
I
am
here,
I
am
yours
for
the
taking
Я
здесь,
я
в
твоем
распоряжении.
Well,
around
about
midnight
Ну,
около
полуночи.
On
a
riverboat
ride
На
речном
пароходе.
I'm
a
mandolin
jukebox
Я
музыкальный
автомат
с
мандолиной
And
Annie's
at
my
side
И
Энни
рядом
со
мной.
One
bottle
empty,
Одна
бутылка
пуста,
One
waiting
like
a
bride
Другая
ждет,
как
невеста.
She's
dancing
like
light
on
the
water
Она
танцует,
как
свет
на
воде.
We've
got
six
weeks
till
college
У
нас
шесть
недель
до
колледжа.
Six
weeks
and
then
we're
gone
Шесть
недель,
а
потом
мы
уедем.
Oh,
life
is
like
a
river
О,
Жизнь
подобна
реке.
And
the
river's
rolling
on
И
река
катится
дальше.
So
come
on,
Annie
Так
что
давай,
Энни.
You
taste
like
brandy
На
вкус
ты
как
бренди.
Will
you
kiss
me
awake
come
morning?
Ты
поцелуешь
меня,
когда
я
проснусь
утром?
I
can't
promise
a
lifetime
of
tomorrows
Я
не
могу
обещать
целую
жизнь
завтрашнего
дня.
What
tomorrow
brings
God
only
knows
Что
принесет
завтрашний
день
одному
Богу
известно
I
know
this
about
tomorrow
Я
знаю
это
о
завтрашнем
дне.
We're
filling
it
with
sorrow
Мы
наполняем
его
печалью.
If
we
let
tonight
just
end
Если
мы
позволим
сегодняшней
ночи
просто
закончиться
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellis Paul
Attention! Feel free to leave feedback.