Lyrics and translation Ellis Paul - Blacktop Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blacktop Train
Поезд по чёрному асфальту
Ooo-ooo
On
a
blacktop
train,
they're
rolling
like
the
thunder
in
a
midwest
rain
У-у-у
На
поезде
по
чёрному
асфальту,
они
катятся,
как
гром
в
среднезападном
дожде
Ooo-ooo
On
a
blacktop
train,
every
revolution
rides
the
wheels
of
change
У-у-у
На
поезде
по
чёрному
асфальту,
каждый
оборот
колёс
— это
перемены
They
poured
blacktop
two-lane
right
through
the
cornfields
Они
проложили
двухполосную
дорогу
из
чёрного
асфальта
прямо
через
кукурузные
поля
Laid
a
stripe
right
across
my
back
Проложили
полосу
прямо
по
моей
спине
The
wheels
came
spinning
with
the
wide-eyed
crusaders,
Колёса
закрутились
вместе
с
наивными
крестоносцами,
Out
on
a
quest
for
the
trail
of
Jack
Kerouac
Отправившимися
на
поиски
следа
Джека
Керуака
Silos,
scarecrows,
American
machine,
Силосные
башни,
пугала,
американская
машина,
Rev
up
your
engines
you're
as
fast
as
a
train
Жми
на
газ,
ты
быстр,
как
поезд
Oh
my
Lord,
look
how
the
weather
has
changed
О,
боже
мой,
посмотри,
как
изменилась
погода
Cyclones,
dust
storms,
blacktop
trains
Циклоны,
пыльные
бури,
поезда
по
чёрному
асфальту
Cyclones,
dust
storms,
blacktop
trains
Циклоны,
пыльные
бури,
поезда
по
чёрному
асфальту
They're
gonna
write
a
new
song
they
blow
on
by
Они
напишут
новую
песню,
проносясь
мимо
Start
a
revolution
and
blow
on
by
Начнут
революцию,
проносясь
мимо
It
ain't
ever
gonna
be
the
same
Всё
уже
никогда
не
будет
прежним
They
come
east
coast,
west
coast,
Chryslers
and
Oldsmobiles
Они
едут
с
восточного
побережья,
с
западного
побережья,
на
Крайслерах
и
Олдсмобилях
Smoke
rolling,
chrome
on
the
plains
Дым
клубится,
хром
блестит
на
равнинах
Musicians
pull
over
looking
over
their
shoulders
Музыканты
останавливаются,
оглядываясь
назад
At
Hank
Williams,
Buddy
Holly
lighting
the
flame
На
Хэнка
Уильямса,
Бадди
Холли,
зажигающих
пламя
Motels,
oilwells,
truckstop,
marines
Мотели,
нефтяные
скважины,
стоянки
для
грузовиков,
морпехи
Going
to
California
with
their
pin-up
dreams
Едут
в
Калифорнию
со
своими
мечтами
о
девушках
с
картинок
Roll
down
your
window,
brother,
shout
out
my
name
Опусти
стекло,
брат,
выкрикни
моё
имя
You're
on
route
66,
on
a
blacktop
train
Ты
на
шоссе
66,
на
поезде
по
чёрному
асфальту
Route
66,
on
a
blacktop
train
Шоссе
66,
на
поезде
по
чёрному
асфальту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellis Paul
Attention! Feel free to leave feedback.