Lyrics and translation Ellis Paul - Blacktop Train
Ooo-ooo
On
a
blacktop
train,
they're
rolling
like
the
thunder
in
a
midwest
rain
ООО-ООО
на
асфальтированной
поезд,
они
раскатистый,
словно
гром
в
Midwest
дождь
Ooo-ooo
On
a
blacktop
train,
every
revolution
rides
the
wheels
of
change
ООО-ООО
на
асфальтовом
поезде
каждая
революция
едет
на
колесах
перемен.
They
poured
blacktop
two-lane
right
through
the
cornfields
Они
залили
асфальтом
двухполосную
дорогу
прямо
через
кукурузные
поля.
Laid
a
stripe
right
across
my
back
Положил
полосу
прямо
мне
на
спину.
The
wheels
came
spinning
with
the
wide-eyed
crusaders,
Колеса
начали
вращаться
вместе
с
широко
раскрытыми
глазами
крестоносцев.
Out
on
a
quest
for
the
trail
of
Jack
Kerouac
Отправились
на
поиски
Джека
Керуака.
Silos,
scarecrows,
American
machine,
Бункеры,
пугала,
американская
машина.
Rev
up
your
engines
you're
as
fast
as
a
train
Заводи
мотор,
ты
быстр,
как
поезд.
Oh
my
Lord,
look
how
the
weather
has
changed
О
Боже,
посмотри,
как
изменилась
погода.
Cyclones,
dust
storms,
blacktop
trains
Циклоны,
пыльные
бури,
поезда
с
асфальтом.
Cyclones,
dust
storms,
blacktop
trains
Циклоны,
пыльные
бури,
поезда
с
асфальтом.
They're
gonna
write
a
new
song
they
blow
on
by
Они
напишут
новую
песню,
которую
пронесут
мимо.
Start
a
revolution
and
blow
on
by
Начни
революцию
и
пронесись
мимо.
It
ain't
ever
gonna
be
the
same
Все
уже
никогда
не
будет
как
прежде.
They
come
east
coast,
west
coast,
Chryslers
and
Oldsmobiles
Они
приезжают
на
восточное
побережье,
западное
побережье,
Крислеры
и
Олдсмобили.
Smoke
rolling,
chrome
on
the
plains
Клубящийся
дым,
хром
на
равнинах.
Musicians
pull
over
looking
over
their
shoulders
Музыканты
останавливаются,
оглядываясь
через
плечо.
At
Hank
Williams,
Buddy
Holly
lighting
the
flame
В
Хэнке
Уильямсе
Бадди
Холли
зажигает
пламя.
Motels,
oilwells,
truckstop,
marines
Мотели,
нефтяные
скважины,
грузовики,
морские
пехотинцы.
Going
to
California
with
their
pin-up
dreams
Едут
в
Калифорнию
со
своими
пин-ап
мечтами.
Roll
down
your
window,
brother,
shout
out
my
name
Опусти
окно,
брат,
выкрикни
мое
имя.
You're
on
route
66,
on
a
blacktop
train
Ты
едешь
по
шоссе
66,
на
поезде
с
асфальтом.
Route
66,
on
a
blacktop
train
Шоссе
66,
на
асфальтовом
поезде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellis Paul
Attention! Feel free to leave feedback.