Lyrics and translation Ellis Paul - Changing Your Name (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Changing Your Name (Live)
Смена имени (Live)
I
judged
the
distance
Я
оценил
расстояние
To
where
you
ran
your
hand
through
your
hair
До
того
места,
где
ты
провела
рукой
по
волосам.
You
were
startled
for
an
instant,
you
said,
Ты
на
мгновение
испугалась,
сказала:
"Take
me
home,"
and
I
paid
the
fare.
"Отвези
меня
домой",
и
я
оплатил
проезд.
And
you
laughed
the
laugh
of
the
innocent
И
ты
засмеялась
смехом
невинной,
As
the
cab
cut
a
path
in
the
street
Пока
такси
прокладывало
путь
по
улице,
As
the
world
swept
by
with
it's
violence
Пока
мир
проносился
мимо
со
своей
жестокостью,
I
thought
of
the
shelter
we'd
find
in
the
sheets...
Я
думал
о
том
убежище,
которое
мы
найдем
в
простынях...
In
the
sheets
В
простынях...
I
never
asked
you
for
nothing
like
changing
your
name
Я
никогда
не
просил
тебя
ни
о
чем
подобном
смене
имени.
I
believed
we
had
something
here,
but
nothing
ever
came
Я
верил,
что
у
нас
что-то
есть,
но
ничего
не
вышло.
Were
you
thrown
by
the
language,
by
words
that
we
said
Ты
смутилась
от
слов,
что
мы
сказали,
When
I
told
you
I
loved
you
Когда
я
признался
тебе
в
любви?
Did
it
get
in
the
way?
Get
in
the
way?
Это
стало
помехой?
Стало
помехой?
You
lit
a
candle,
Ты
зажгла
свечу,
Then
you
poured
me
a
glass
of
port
wine
Потом
налила
мне
бокал
портвейна.
I
pulled
the
oven
handle,
Я
потянул
ручку
духовки,
The
air
felt
warm,
the
scent
felt
kind
Воздух
казался
теплым,
аромат
— добрым.
And
your
kiss
could
heal
like
medicine
И
твой
поцелуй
мог
исцелять,
как
лекарство,
There
ain't
nothing
that
it
can't
overcome
Нет
ничего,
что
он
не
смог
бы
преодолеть.
But
I
could
not
lean
on
this
evidence,
Но
я
не
мог
полагаться
на
это
доказательство,
For
fear
you'd
take
the
cure
and
run.
Боясь,
что
ты
примешь
лекарство
и
убежишь.
You
would
run...
Ты
бы
убежала...
Cause
Love
won't
stop
to
Потому
что
любовь
не
остановится,
Think
about
the
consequences
Чтобы
подумать
о
последствиях.
Turns
a
fool
to
stumbling
Превращает
дурака
в
спотыкающегося
Over
people's
fences.
Через
чужие
заборы.
And
the
moon
cut
a
frown
over
windy
town
И
луна
хмурилась
над
ветреным
городом,
But
you
smiled
as
you
pulled
down
the
shade
Но
ты
улыбнулась,
опуская
шторы.
And
we
turned
a
corner
onto
holy
ground
И
мы
свернули
за
угол
на
святую
землю
And
got
lost
in
the
love
we
made,
that
we
made...
И
потерялись
в
любви,
которую
мы
создали,
которую
мы
создали...
Get
in
the
way...
Стало
помехой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellis Paul
Album
Live
date of release
14-03-2000
Attention! Feel free to leave feedback.