Ellis Paul - Did I Ever Know You? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ellis Paul - Did I Ever Know You?




Did I Ever Know You?
Знал ли я тебя когда-нибудь?
So you found yourself a corner apartment
Итак, ты нашла себе угловую квартирку
With a view of the town all your own
С видом на весь город,
All your friends say
Все твои друзья говорят,
The city's gonna kill you or cure you
Что город тебя либо убьет, либо вылечит,
Five flights of stairs to your home
Пять лестничных пролетов до твоего дома.
And even now,
И даже сейчас,
It's changed how you walk in the street
Он изменил твою походку,
Past cabbies and chimney sweeps
Мимо таксистов и трубочистов,
Be careful with whom you should speak to
Будь осторожна, с кем ты разговариваешь.
(Chorus)
(Припев)
What has this city done to you?
Что этот город с тобой сделал?
Has it taken the small town out of you
Выбил ли он из тебя провинциальность
And turned you into someone I never knew?
И превратил тебя в кого-то, кого я никогда не знал?
When we were kids
Когда мы были детьми
In the warmth of a porch light
В тепле света на крыльце,
You'd smuggle out twin cigarettes
Ты тайком выносила две сигареты,
Blowin' smoke in the air
Выпуская дым в воздух
With typical hometown flair
С типичным провинциальным шармом,
Two futures we could not predict
Два будущего, которые мы не могли предсказать.
And look at you now,
И посмотри на тебя сейчас,
When'd you lose sight of our plans
Когда ты потеряла из виду наши планы
For the writer and the music man
На писателя и музыканта,
Our faces on magazine stands
Наши лица на обложках журналов.
(Chorus)
(Припев)
What has this city done to you?
Что этот город с тобой сделал?
Don't let it take the small town out of you
Не дай ему выбить из тебя провинциальность
And turned you into someone I never knew?
И превратить тебя в кого-то, кого я никогда не знал?
Did I ever know you?
Знал ли я тебя когда-нибудь?
Do you know how you light up these buildings?
Знаешь ли ты, как ты освещаешь эти здания?
You can turn the head of a man whose grown old
Ты можешь вскружить голову мужчине, который состарился,
You're a candle when the streets grow cold
Ты как свеча, когда на улицах становится холодно.
I can hear a cricket in your fifth floor apartment
Я слышу сверчка в твоей квартире на пятом этаже,
It's 3 AM
3 часа ночи,
Back home he'd put me to sleep
Дома он усыплял меня,
But he's fighting to be heard
Но он пытается быть услышанным,
He can't get in a word
Он не может вставить ни слова,
'Cause there's a fool
Потому что какой-то дурак
Laughing outside in the street
Смеётся на улице.
Where are you now?
Где ты сейчас?
I lost you outside on Montague Street
Я потерял тебя на Монтегю-стрит,
To the city that never will sleep
В городе, который никогда не спит,
Is it the sideshow in you
Это твоя тяга к зрелищам
That it speaks to?
К которой он взывает?
(Chorus)
(Припев)
Hey did I ever know you?
Эй, знал ли я тебя когда-нибудь?
Did I ever know you?
Знал ли я тебя когда-нибудь?





Writer(s): Ellis Paul


Attention! Feel free to leave feedback.