Ellis Paul - Don't Breathe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ellis Paul - Don't Breathe




Picture my face at your kitchen table,
Представь мое лицо за твоим кухонным столом.
We're both fifteen years old.
Нам обоим по пятнадцать лет.
Your parents are sleeping upstairs in their bedroom,
Твои родители спят наверху в своей спальне.
The house is quiet, but cold.
В доме тихо, но холодно.
Did I tell you then?
Я говорил тебе тогда?
These are moments whole lifetimes are built on.
На этих моментах строятся целые жизни.
You're my best friend,
Ты мой лучший друг.
And if it's tonight will these walls hold our secret?
И если это случится сегодня ночью, будут ли эти стены хранить нашу тайну?
Don't breathe out loud --
Не выдыхай вслух ...
It's like breaking glass,
Это как разбитое стекло,
And the walls must hold the moments fast...
И стены должны быстро удерживать мгновения...
Picture my face in the space of your garage.
Представь мое лицо в пространстве твоего гаража.
We're still fifteen years old.
Нам все еще пятнадцать лет.
Naked in blankets,
Голые в одеялах,
The angels would thank us
Ангелы поблагодарят нас.
If they knew how the future was told.
Если бы они знали, как предсказано будущее.
Did I tell you then?
Я говорил тебе тогда?
These are moments whole lifetimes are built on.
На этих моментах строятся целые жизни.
You're my best friend --
Ты мой лучший друг ...
And now we're skin to skin
И теперь мы кожа к коже.
Only sweat runs between us.
Только пот бежит между нами.
Don't breathe out loud...
Не дыши громко...
Don't breathe out loud...
Не дыши громко...
Don't breathe...
Не дыши...
Hold these pieces, pictures in tatters.
Держите эти осколки, фотографии в клочьях.
Fade the colors, still a fortune to hold.
Увядают краски, все еще нужно удержать целое состояние.
Picture my face in frame in a picture
Представь мое лицо в рамке на картинке
Of when we were fifteen years old.
Когда нам было по пятнадцать лет.
Fumbling for answers,
Нащупывая ответы,
Two out of step dancers
Два танцора сбились с шага.
Content in darkness to hold.
Довольствуюсь тем, что держусь во тьме.
Did I tell you then?
Я говорил тебе тогда?
These are moments my whole life is built on.
На этих моментах строится вся моя жизнь.
You're my best friend.
Ты мой лучший друг.
Did I tell you then?
Я говорил тебе тогда?
Did I tell you then?
Я говорил тебе тогда?
Did I tell you?
Я тебе говорил?





Writer(s): Ellis Paul


Attention! Feel free to leave feedback.